1 Kings 9:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
法老的女儿从 大卫 城迁到为她建造的宫殿以后, 所罗门 动工兴建 米罗 堡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
法老 之女自 大衛 之城、上至 所羅門 為彼所建之宮、其後 所羅門 始建 米羅 保障、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
法老 的女兒從 大衛 城搬到 所羅門 為他建造的宮裏之後、 所羅門 纔建造 米羅 保障。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
法老的女兒從 大衛城 搬到 為她建造的宮裏。那時, 所羅門 才建造 米羅 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
法老的女儿从大卫城搬到所罗门为她建造的宫里以后,所罗门才重建米罗。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
法老 之女、自 大衛 城、至 所羅門 為彼所建之宮、其時、 所羅門 建 米羅 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
法老 之女、自 大闢 城、至所建之宮、其後 所羅門 又建 米羅 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
法老的女兒從 大衛 城遷到為她建造的宮殿以後, 所羅門 動工興建 米羅 堡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裡以後,所羅門才重建米羅。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在法老的女儿从 大卫 城迁到 所罗门 为她建造的宫殿之后, 所罗门 才修筑了梯垒。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在法老的女兒從 大衛 城遷到 所羅門 為她建造的宮殿之後, 所羅門 才修築了梯壘。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
法老的女儿从 大卫城 搬到 为她建造的宫里。那时, 所罗门 才建造 米罗 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
法老的女兒從 大衛城 上到 所羅門 為她建造的宮裏。那時, 所羅門 才建造 米羅 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
法老的女儿从 大卫城 上到 所罗门 为她建造的宫里。那时, 所罗门 才建造 米罗 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 的妻子— 埃及 王的女兒,從 大衛 城搬到 所羅門 為她新建的王宮以後, 所羅門 把城東的窪地填平了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 个𡜵娘 — 埃及 王个妹仔,對 大衛 城搬到 所羅門 為姖新起个王宮以後, 所羅門 將城東个低窩地坉平 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
法老的女兒從 大衛城 上到 所羅門 為她建造的宮裏。那時, 所羅門 才建造 米羅 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟 法拉阿 之女出 大五得 之城上到厥室、即到 所羅門 為之己建者也。時 所羅門 建 米羅 也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
法老的女儿从 大卫城 搬到 为她建造的宫里。那时, 所罗门 才建造 米罗 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
法老的查某子對 大闢 城搬入去 所羅門 為著伊起的宮殿。 所羅門 閣起 米羅 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hoat-ló ê cha-bó͘-kiáⁿ tùi Tāi-pi̍t -siâⁿ poaⁿ ji̍p-khì Só͘-lô-bûn ūi-tio̍h i khí ê kiong-tiān. Só͘-lô-bûn koh khí Bí-lô.
Chinese Traditional ERV 2006
法老的女儿从大卫城搬到所罗门为她造的宫殿以后,所罗门建造了米罗。