1 Kings 9:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 王在 以东 境内的红海边、靠近 以禄 的 以旬·迦别 制造船只。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 在 以東 地紅海濱、近 以祿 之 以旬迦別 造舟、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 王在 以東 國、在紅海邊、在靠近 以祿 的 以旬迦別 、製造舟船。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 王在 以東 地 紅海 邊,靠近 以祿 的 以旬‧迦別 製造船隻。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门王又在以东地、红海边,靠近以禄的以旬.迦别,建造船队。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所羅門 王在 以東 紅 海之濱、近 以祿 之 以旬迦別 、製造羣舶、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 以東 地 紅 海之濱、附 以祿 之 以旬迦別 、 所羅門 創造舟楫。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 王在 以東 境內的紅海邊、靠近 以祿 的 以旬·迦別 製造船隻。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門王又在以東地、紅海邊,靠近以祿的以旬.迦別,建造船隊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 王又在 以旬迦别 ,就是在 以东 地 红海 沿岸的 埃拉特 附近建造船队。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 王又在 以旬迦別,就是在 以東 地 紅海 沿岸的 埃拉特 附近建造船隊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 王在 以东 地 红海 边,靠近 以禄 的 以旬·迦别 制造船只。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 王在 以東 地 紅海 邊,靠近 以祿 的 以旬‧迦別 製造船隻。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 王在 以东 地 红海 边,靠近 以禄 的 以旬.迦别 制造船只。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所羅門 王又在 以東 地區 紅海 邊靠近 以祿 的 以旬‧迦別 造船,編成一支船隊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 王又在 以東 地區 紅海 滣頭偎近 以祿 个 以旬‧迦別 造了大船,編成船隊。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 王在 以東 地 紅海 邊,靠近 以祿 的 以旬‧迦別 製造船隻。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
所羅門 在 以多麥 地 紅海 邊上、近 以羅得 者之 以篩遠厄以百耳 、而造一隊船隻。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 王在 以东 地 红海 边,靠近 以禄 的 以旬‧迦别 制造船只。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 王佇 以東 地區的 紅海 海邊,倚近 以祿 的 以旬‧迦別 造船。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn -ông tī Í-tong tōe-khu ê Âng-hái hái-piⁿ, óa-kūn Í-lo̍k ê Í-sûn Ka-pia̍t chō chûn.
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门王还在红海岸边以东地区以禄附近的以旬迦别制造船只。