1 Peter 2:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
为主的缘故,你们要服从人间的一切权柄,不管是居首位的君王,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾當為主服人間一切掌權者、或在上之王、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們應當因為主順服人間一切掌權的、或是掌大權的君王、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾當因主、順服人間一切掌權者、或掌大權之君王、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,无论是至尊的君王,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們應當因為主、順服人間一切掌權的、或是在上為君王的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為主故、服人諸制、或在上之王、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾順主、當服世之統轄人者、或王在上、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們為主的緣故,要順服人的一切制度:或是在上的君王;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們為主的緣故要順服人的一切制度,或是對於作元首的君王;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
為了主,務必受制於一切世人創立的制度,不論是對高高在上的君王,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們為主的緣故,要順服人的一切制度,無論是至尊的君王,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
为了主的缘故,你们要服从人的一切制度;无论是在上的君王,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
為了主的緣故,你們要服從人的一切制度;無論是在上的君王,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們順從主、就該歸服世上管理人的、或是在上為王的、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們為主的緣故要順服人的一切制度,或是在上的君王,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们为主的缘故要顺服人的一切制度,或是在上的君王,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
為了主的緣故,你們要順從人間的掌權者:就是在上的君王,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
為到主个緣故,你等愛順從世間所有个掌權者,就係在上个君王,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們為主的緣故要順服人的一切制度,或是在上的君王,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
特為主伏爾自己與各人、或是與王在至上、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾當因主而服人間凡掌權者、或在上為王者、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
為主故、爾其服世人諸設制、或王在上、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们为主的缘故,要顺服人的一切制度,或是在上的君王,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
為著主的緣故,恁著順趁人一切的制度,無論是對最高的統治者君王,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ūi-tio̍h Chú ê iân-kò͘, lín tio̍h sūn-thàn lâng it-chhè ê chè-tō͘, bô-lūn sī tùi chòe ko ê thóng-tī-chiá kun-ông,
Chinese Traditional ERV 2006
为了主的缘故,你们要服从世上的掌权者。