1 Peter 3:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果你们热心行善,有谁会害你们呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾若從善、誰能害爾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們若效法善行、誰能害你們。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾若效法善行、誰能害爾.
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们热心行善,有谁能害你们呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們若效法善行、誰能害你們呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾熱衷為善、害爾者其誰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾而效善、誰得困爾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們若是熱心行善,有誰害你們呢。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們若是熱心行善,有誰要害你們呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
倘諸位是熱中於善,還有誰來傷害你們呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們熱心行善,有誰能害你們呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你们是为美善而热心 的人,谁会伤害你们呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你們是為美善而熱心 的人,誰會傷害你們呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们若是热心行善,有谁害你们呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們若一味學好、誰能夠難為你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們若熱心行善,有誰會害你們呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们若热心行善,有谁会害你们呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果你們熱心行善,誰會危害你們呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等若係熱心行善,麼人會害你等呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們若熱心行善,有誰會害你們呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
若爾為效善者誰將害爾等。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾若效善行、誰害爾乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾若為善憤烈、誰將困爾。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们若是热心行善,有谁害你们呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若熱心作好,啥人會害恁?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín nā jia̍t-sim choh-hó, siáⁿ-lâng ōe hāi lín?
Chinese Traditional ERV 2006
如果你们总是尽力行善,那么就没有人能真正伤害你们。