1 Samuel 1:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
哈娜 在耶和华面前不住地祷告, 以利 注视着她的嘴唇。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
哈拿 在主前多祈禱、 以利 觀其口、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
哈拿 在主面前多多的祈禱、 以利 看著他的嘴。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
哈拿 在耶和華面前不住地祈禱, 以利 定睛看她的嘴。(
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
哈拿向耶和华祷告了很久,以利一直在注视她的嘴。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
哈拿 在耶和華前、祈禱不輟、 以利 注目觀其口、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哈拿 祈 耶和華 、其詞不輟、中心默籲、口唇微動、不聞其聲、 以利 觀之、以為醉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
哈娜 在耶和華面前不住地禱告, 以利 注視著她的嘴唇。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
哈拿向耶和華禱告了很久,以利一直在注視她的嘴。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
当时 哈娜 在耶和华面前不停地祷告, 以利 一直注意着她的嘴。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
當時 哈娜 在耶和華面前不停地禱告, 以利 一直注意著她的嘴。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
哈拿 在耶和华面前不住地祈祷, 以利 定睛看她的嘴。(
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
哈拿 在耶和華面前不住地祈禱, 以利 注意她的嘴。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
哈拿 在耶和华面前不住地祈祷, 以利 注意她的嘴。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
哈娜 不停地向上主禱告; 以利 注目看她的嘴唇。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
哈娜 一直向上主祈禱; 以利 緊看姖个嘴唇。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
哈拿 在耶和華面前不住地祈禱, 以利 注意她的嘴。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夏拿 恆祈禱神主間、 以來 乃視厥口、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
哈拿 在耶和华面前不住地祈祷, 以利 定睛看她的嘴。(
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
哈娜 對上主祈禱無停, 以利 注意看伊的嘴。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hap-ná tùi Siōng Chú kî-tó bô-thêng, Í-lī chù-ì khòaⁿ i ê chhùi.
Chinese Traditional ERV 2006
哈拿不停地向主祷告;以利注目看她的嘴唇。