1 Samuel 12:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
撒母耳 说:“不要害怕,你们虽然做了这恶事,但不可离开耶和华,要全心全意地事奉祂。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
撒母耳 謂民曰、爾勿懼、已行是惡、亦無如之何、惟今而後、勿違棄主、盡心崇事主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
撒母耳 對百姓說、你們不要懼怕、已經行了這惡事、也無可如何了、只要你們不離開主、盡心事奉主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
撒母耳 對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
撒母耳对人民说:“不要惧怕!虽然你们行了这一切恶事,只是不可偏离不跟随耶和华,总要一心事奉他。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
撒母耳 曰、毋畏、汝誠行此諸惡、然勿轉離不從耶和華、惟盡心服事之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
撒母耳 曰、毋畏、汝雖嘗行是惡、今而後勿違 耶和華 、必盡心以服事之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
撒母耳 說:「不要害怕,你們雖然做了這惡事,但不可離開耶和華,要全心全意地事奉祂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
撒母耳對人民說:“不要懼怕!雖然你們行了這一切惡事,只是不可偏離不跟隨耶和華,總要一心事奉他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
撒母耳 对民众说:“不要害怕。你们虽然做了这一切恶事,但不要偏离耶和华不跟随他,而要全心服事耶和华;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
撒母耳 對民眾說:「不要害怕。你們雖然做了這一切惡事,但不要偏離耶和華不跟隨他,而要全心服事耶和華;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
撒母耳 对百姓说:「不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
撒母耳 對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
撒母耳 对百姓说:“不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
撒母耳 說:「不要怕!雖然你們做了這惡事,但不可離開上主,反要專心事奉他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
撒母耳 應講:「毋使驚!雖然你等做這壞事,總係做毋得離開上主,反轉愛專心事奉佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
撒母耳 對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
撒母以勒 謂民曰、汝等、雖行過此惡、然勿又偏走、致不隨神主、乃要以汝全心事神主。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
撒母耳 对百姓说:「不要惧怕!你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
撒母耳 給人民講:「毋免驚,雖然恁做此個歹代誌,毋拘毋通偏離無隨上主;只有著全心服事上主;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sat-bó-ní kā jîn-bîn kóng, “M̄-bián kiaⁿ, sui-jiân lín chòe chit-ê pháiⁿ tāi-chì, m̄-kú m̄-thang phian-lī bô tè Siōng Chú; chí-ū tio̍h choân-sim ho̍k-sāi Siōng Chú;
Chinese Traditional ERV 2006
撒母耳说∶“别怕,虽然你们做了这邪恶的事,但不要背离主,要一心一意地侍奉他。