1 Samuel 12:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
可是,如果你们仍然继续行恶,你们和你们的王都必灭亡。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若爾行惡、則爾與爾之王一並滅亡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們若行惡、你們和你們的王就必一並滅亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们继续行恶,你们和你们的王就必一同灭亡。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如爾仍行惡、則爾與爾之王、俱必滅亡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
若爾行惡、則爾之王、爰及爾曹、俱必滅亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
可是,如果你們仍然繼續行惡,你們和你們的王都必滅亡。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們繼續行惡,你們和你們的王就必一同滅亡。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你们继续作恶,无论是你们还是你们的王,都必被除灭。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你們繼續作惡,無論是你們還是你們的王,都必被除滅。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果你們一再犯罪,你們和你們的王都會滅亡。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係你等一直緊犯罪,你等㧯你等个王就會滅亡。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
然汝等若恆行惡、則必被滅、汝等與汝王並然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们若仍然作恶,你们和你们的王必一同灭亡。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若繼續做歹,恁及恁的王一定會做一下滅亡。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín nā kè-sio̍k chòe pháiⁿ, lín kap lín ê ông it-tēng ōe chòe-chi̍t-ē bia̍t-bông.”
Chinese Traditional ERV 2006
但是,如果你们顽固作恶,你们和你们的王都将被毁灭。”