1 Samuel 13:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
扫罗 按着 撒母耳 所定的日期在 吉甲 等了七天,可是 撒母耳 还没有来。 扫罗 的军兵开始散去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 循 撒母耳 所定之期、待七日、 撒母耳 未至 吉甲 、民離 掃羅 而散、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 照著 撒母耳 所約定的日期等了七日、 撒母耳 卻沒有來到 吉甲 、民就都離開 掃羅 散去了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掃羅 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓也離開 掃羅 散去了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
扫罗照着撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳还没有来到吉甲,众人就离开扫罗散去了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
掃羅 依 撒母耳 所定之期、待之七日、而 撒母耳 未至 吉甲 、民漸離散、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
撒母耳 定期七日、必至 吉甲 、 掃羅 侍之、見其不至、民將潰散、
Chinese Bible CCB (Traditional)
掃羅 按著 撒母耳 所定的日期在 吉甲 等了七天,可是 撒母耳 還沒有來。 掃羅 的軍兵開始散去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
掃羅照著撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,眾人就離開掃羅散去了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他按着 撒母耳 所定的日期等候了七天,但 撒母耳 还没有来到 吉甲 ,军兵也开始离开他散去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他按著 撒母耳 所定的日期等候了七天,但 撒母耳 還沒有來到 吉甲,軍兵也開始離開他散去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。 撒母耳 还没有来到 吉甲 ,百姓也离开 扫罗 散去了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 照著 撒母耳 所定的日期等了七日。但是, 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓就離開 掃羅 散去了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。但是, 撒母耳 还没有来到 吉甲 ,百姓就离开 扫罗 散去了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他照著 撒母耳 的指示,在 吉甲 等了七天,但 撒母耳 還沒有到。人民開始離棄 掃羅 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢照 撒母耳 个指示,在 吉甲 等七日,總係 撒母耳 還吂到。人民開始離開 掃羅 散掉去,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。但是, 撒母耳 還沒有來到 吉甲 ,百姓就離開 掃羅 散去了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
掃羅 乃等待至七日、依 撒母以勒 所約定之期、然 撒母以勒 未至 厄以勒厄亞勒 、又民分散離 掃羅 去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 照着 撒母耳 所定的日期等了七日。 撒母耳 还没有来到 吉甲 ,百姓也离开 扫罗 散去了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 照 撒母耳 決定的日期,聽候七日。因為 撒母耳 猶未來到 吉甲 ,隨 掃羅 的人就開始四散。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô chiàu Sat-bó-ní koat-tēng ê ji̍t-kî, thèng-hāu chhit ji̍t. In-ūi Sat-bó-ní iáu-bē lâi kàu Kiat-kah, tè Sò-lô ê lâng chiū khai-sí sì-sòaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
按照撒母耳规定的时间,扫罗在吉甲等了七天,但撒母耳并没有到。扫罗的部下逐渐散去。