1 Samuel 14:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华在那天拯救了 以色列 人,战事一直蔓延到 伯·亚文 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
是日主助 以色列 人獲勝、直戰至 伯亞文 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那日主保佑 以色列 人得勝、一直戰到 伯亞文 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那日,耶和華使 以色列 人得勝,一直戰到 伯‧亞文 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那一天,耶和华拯救了以色列人。战争伸展到伯.亚文。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是日耶和華拯救 以色列 族、戰事至 伯亞文 、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
戰於 伯亞文 、是時 耶和華 拯 以色列 族。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華在那天拯救了 以色列 人,戰事一直蔓延到 伯·亞文 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那一天,耶和華拯救了以色列人。戰爭伸展到伯.亞文。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那一天,耶和华拯救了 以色列 人。 战争延伸到 伯亚文 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那一天,耶和華拯救了 以色列 人。 戰爭延伸到 伯亞文 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那日,耶和华使 以色列 人得胜,一直战到 伯·亚文 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那日,耶和華使 以色列 人得勝,戰爭一直打到 伯‧亞文 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那日,耶和华使 以色列 人得胜,战争一直打到 伯.亚文 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
一直打到 伯‧亞文 的那一邊。那天,上主救了 以色列 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
一直打到 伯‧亞文 該片。恁樣,該日上主就救到 以色列 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那日,耶和華使 以色列 人得勝,戰爭一直打到 伯‧亞文 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
當日神主救 以色耳 、而陣過至 百大文 也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那日,耶和华使 以色列 人得胜,一直战到 伯‧亚文 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼日上主互 以色列 得勝;戰爭延續到 伯‧亞文 彼旁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ji̍t Siōng Chú hō͘ Í-sek-lia̍t tek-sèng; chiàn-cheng iân-sio̍k kàu Pek A-bûn hit-pêng.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,主在那天拯救了以色列人,战事一直延续到伯亚文。