1 Samuel 15:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
清早, 撒母耳 起来去见 扫罗 ,有人告诉他 扫罗 已前往 迦密 山,在那里为自己立了纪念碑,然后去了 吉甲 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
撒母耳 夙興、欲往迎 掃羅 、或告 撒母耳 曰、 掃羅 至 迦密 、在彼立柱、又轉而前往、下至 吉甲 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
撒母耳 早晨起來去迎接 掃羅 、有人告訴他說、 掃羅 到了 加密 、在那裏立柱子、又轉身下到 吉甲 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
撒母耳 清早起來,迎接 掃羅 。有人告訴 撒母耳 說:「 掃羅 到了 迦密 ,在那裏立了紀念碑,又轉身下到 吉甲 。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
撒母耳清早起来,要在早晨去见扫罗;有人告诉撒母耳:“扫罗到了迦密,在那里为自己立了一座纪念碑,然后转身下到吉甲去了。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
夙興、欲迓 掃羅 、或告之曰、 掃羅 至 迦密 立碑、轉往 吉甲 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
夙興欲迓 掃羅 、或告曰、 掃羅 至 加密 立柱、轉往 吉甲 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
清早, 撒母耳 起來去見 掃羅 ,有人告訴他 掃羅 已前往 迦密 山,在那裡為自己立了紀念碑,然後去了 吉甲 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
撒母耳清早起來,要在早晨去見掃羅;有人告訴撒母耳:“掃羅到了迦密,在那裡為自己立了一座紀念碑,然後轉身下到吉甲去了。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
撒母耳 清早起来去见 扫罗 ,有人告诉 撒母耳 说:“ 扫罗 去了 迦密 ,看哪,他为自己竖立了一座纪念碑,然后转身下到 吉甲 去了。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
撒母耳 清早起來去見 掃羅,有人告訴 撒母耳 說:「 掃羅 去了 迦密,看哪,他為自己豎立了一座紀念碑,然後轉身下到 吉甲 去了。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
撒母耳 清早起来,迎接 扫罗 。有人告诉 撒母耳 说:「 扫罗 到了 迦密 ,在那里立了纪念碑,又转身下到 吉甲 。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
撒母耳 清早起來,去見 掃羅 。有人告訴 撒母耳 說:「 掃羅 到了 迦密 ,看哪,他在那裏為自己立了紀念碑,又轉身下到 吉甲 。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
撒母耳 清早起来,去见 扫罗 。有人告诉 撒母耳 说:“ 扫罗 到了 迦密 ,看哪,他在那里为自己立了纪念碑,又转身下到 吉甲 。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
第二天清早, 撒母耳 去找 掃羅 。他聽說 掃羅 已經到了 迦密 ,在那裡為自己築了一座紀念碑,然後往 吉甲 去了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
第二日打早, 撒母耳 去尋 掃羅 。佢聽講 掃羅 已經到 迦密 ,在該位為自家起一座紀念碑,又向 吉甲 去了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
撒母耳 清早起來,去見 掃羅 。有人告訴 撒母耳 說:「 掃羅 到了 迦密 ,看哪,他在那裏為自己立了紀念碑,又轉身下到 吉甲 。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於早晨 撒母以勒 早起身、去迎 掃羅 之時、有告 撒母以勒 言云、 掃羅 曾來到 加耳米勒 、卻立表柱與己、又其曾遶去進路、下到 厄以勒厄亞勒 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
撒母耳 清早起来,迎接 扫罗 。有人告诉 撒母耳 说:「 扫罗 到了 迦密 ,在那里立了纪念碑,又转身下到 吉甲 。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
隔日透早, 撒母耳 欲去見 掃羅 ;有人給 撒母耳 講:「 掃羅 已經去 迦密 ,佇遐為著家己徛石碑,後來斡去 吉甲 。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Keh-ji̍t thàu-chá, Sat-bó-ní beh khì kìⁿ Sò-lô; ū lâng kā Sat-bó-ní kóng, “ Sò-lô í-keng khì Ka-bi̍t, tī hia ūi-tio̍h ka-kī khiā chio̍h-pi, āu-lâi oat-khì Kiat-kah.”
Chinese Traditional ERV 2006
第二天早晨,撒母耳起来去见扫罗,人们告诉他∶“扫罗已经到迦密去了,他在那里为自己竖了一座纪念碑,然后转道到吉甲去了。”