1 Samuel 15:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
撒母耳 到了 扫罗 那里后, 扫罗 说:“愿耶和华赐福给你,我已经遵守了耶和华的命令。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
撒母耳 就 掃羅 、 掃羅 曰、願主賜福於爾、我已遵主之命而行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
撒母耳 到了 掃羅 那裏、 掃羅 對他說、惟願主賜福給你、主的命令我已遵行。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
撒母耳 到了 掃羅 那裏, 掃羅 對他說:「願耶和華賜福與你,耶和華的命令我已遵守了。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福给你!我已经执行了耶和华的命令。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
撒母耳 就 掃羅 、 掃羅 曰、願耶和華錫嘏於爾、耶和華所命、我已行之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
撒母耳 就 掃羅 、 掃羅 曰、願 耶和華 錫嘏於爾、我已遵 耶和華 命而行。
Chinese Bible CCB (Traditional)
撒母耳 到了 掃羅 那裡後, 掃羅 說:「願耶和華賜福給你,我已經遵守了耶和華的命令。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
撒母耳到了掃羅那裡,掃羅對他說:“願耶和華賜福給你!我已經執行了耶和華的命令。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
撒母耳 到了 扫罗 那里, 扫罗 对他说:“愿你蒙耶和华祝福!我已经执行了耶和华的命令。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
撒母耳 到了 掃羅 那裡, 掃羅 對他說:「願你蒙耶和華祝福!我已經執行了耶和華的命令。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
撒母耳 到了 扫罗 那里, 扫罗 对他说:「愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
撒母耳 到了 掃羅 那裏, 掃羅 對他說:「願耶和華賜福給你,耶和華的命令我已遵守了。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
撒母耳 到了 扫罗 那里, 扫罗 对他说:“愿耶和华赐福给你,耶和华的命令我已遵守了。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
撒母耳 去見 掃羅 , 掃羅 問候他說:「 撒母耳 ,願上主賜福給你!我遵守了他的命令。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
撒母耳 就去見 掃羅 。 掃羅 向佢問安講:「願上主賜福給你!上主个命令𠊎已經遵守了。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
撒母耳 到了 掃羅 那裏, 掃羅 對他說:「願耶和華賜福給你,耶和華的命令我已遵守了。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
撒母以勒 至 掃羅 謂之曰、願神主賜爾福矣、我已成神主之誡也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
撒母耳 到了 扫罗 那里, 扫罗 对他说:「愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
撒母耳 到 掃羅 遐, 掃羅 給伊講:「願上主賜福你。我已經照上主的命令做啦。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sat-bó-ní kàu Sò-lô hia, Sò-lô kā i kóng, “Goān Siōng Chú sù-hok lí. Góa í-keng chiàu Siōng Chú ê bēng-lēng chòe lah.”
Chinese Traditional ERV 2006
撒母耳赶上扫罗;扫罗对他说∶“愿主赐福给你!我已经执行了主的命令。”