1 Samuel 16:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
每当有邪灵从上帝那里来到 扫罗 身上的时候, 大卫 就为他弹琴, 扫罗 便觉得舒畅,邪灵也离开了他。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
值天主使惡魔臨 掃羅 時、 大衛 執琴以手鼓之、 掃羅 覺安舒爽適、惡魔離之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
天主那裏來的惡魔附臨 掃羅 身上、 大衛 就拿琴用手而彈、 掃羅 就覺得安舒爽快、惡魔就離開了他。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從神那裏來的惡魔臨到 掃羅 身上的時候, 大衛 就拿琴,用手而彈, 掃羅 便舒暢爽快,惡魔離了他。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
每逢从 神那里来的恶鬼临到扫罗身上的时候,大卫就拿起琴来弹奏,扫罗就舒服畅快,恶鬼也离开了他。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
值上帝使惡神臨 掃羅 時、 大衛 取琴鼓之、 掃羅 則快然而愈、惡神離之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
值上帝使惡神臨 掃羅 時 大闢 鼓琴、 掃羅 得慰藉而愈、惡神離之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
每當有邪靈從上帝那裡來到 掃羅 身上的時候, 大衛 就為他彈琴, 掃羅 便覺得舒暢,邪靈也離開了他。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
每逢從 神那裡來的惡鬼臨到掃羅身上的時候,大衛就拿起琴來彈奏,掃羅就舒服暢快,惡鬼也離開了他。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
每当从神那里来的搅扰之灵临到 扫罗 时, 大卫 都会拿起竖琴用手弹奏, 扫罗 就会心里宽畅、感觉舒服,那个灵也从他身上离开了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
每當從神那裡來的攪擾之靈臨到 掃羅 時, 大衛 都會拿起豎琴用手彈奏, 掃羅 就會心裡寬暢、感覺舒服,那個靈也從他身上離開了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从上帝那里来的恶魔临到 扫罗 身上的时候, 大卫 就拿琴,用手而弹, 扫罗 便舒畅爽快,恶魔离了他。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從上帝那裏來的邪靈臨到 掃羅 身上的時候, 大衛 就拿琴,用手彈奏,使 掃羅 舒暢,感覺爽快,那邪靈就離開他了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从上帝那里来的邪灵临到 扫罗 身上的时候, 大卫 就拿琴,用手弹奏,使 扫罗 舒畅,感觉爽快,那邪灵就离开他了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
從那時起,每當上帝差來的邪靈附在 掃羅 身上時, 大衛 就拿他的豎琴來彈,邪靈立刻離開 掃羅 , 掃羅 就覺得暢快舒服。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
對該時起,逐擺有邪靈對上帝來到 掃羅 身上个時, 大衛 就拿佢个琴來彈,邪靈黏時離開 掃羅 , 掃羅 就感覺盡爽快。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 神那裏來的邪靈臨到 掃羅 身上的時候, 大衛 就拿琴,用手彈奏,使 掃羅 舒暢,感覺爽快,那邪靈就離開他了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
凡有由神之惡神及 掃羅 之時、 大五得 將琴一張、而手彈之、致 掃羅 復旺、又得安、而惡神離之去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 神那里来的恶魔临到 扫罗 身上的时候, 大卫 就拿琴,用手而弹, 扫罗 便舒畅爽快,恶魔离了他。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
逐遍,對上帝遐來的歹神臨到 掃羅 的時, 大闢 攏會彈琴, 掃羅 心情就輕鬆,回復元氣;歹神就離開伊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ta̍k-piàn, tùi Siōng-tè hia lâi ê pháiⁿ-sîn lîm-kàu Sò-lô ê sî, Tāi-pi̍t lóng ōe tôaⁿ-khîm, Sò-lô sim-chêng chiū khin-sang, hôe-ho̍k goân-khì; pháiⁿ-sîn chiū lī-khui i.
Chinese Traditional ERV 2006
此后,每当上帝遣来的精灵附在扫罗身上的时候,大卫就拿起他的竖琴来弹,恶魔的灵就离开扫罗,他顿时觉得舒适畅快。