1 Samuel 17:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
再带十块奶饼送给他们的千夫长,看望一下他们,带个信儿回来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亦攜此乳餅十、以餽千夫長、問爾諸兄安、取其質而歸、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
將這十塊奶餅送給千夫長、問你哥哥們好、向他們要一信物回來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又拿这十块乳酪去给他们的千夫长,看看你的哥哥们平安不平安,把他们的家书带回来。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又取乳餅十、以餽千夫長、省視爾兄、取質而返、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
又攜乳餅十、以饋千夫長、問爾兄安、取其質而歸。
Chinese Bible CCB (Traditional)
再帶十塊奶餅送給他們的千夫長,看望一下他們,帶個信兒回來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又拿這十塊乳酪去給他們的千夫長,看看你的哥哥們平安不平安,把他們的家書帶回來。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
同时也给千夫长带上这十块奶酪。你要看看你哥哥们是否平安,带回来一个他们的信物。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
同時也給千夫長帶上這十塊奶酪。你要看看你哥哥們是否平安,帶回來一個他們的信物。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
再拿这十块奶饼,送给他们的千夫长,且问你哥哥们好,向他们要一封信来。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,並要問你哥哥好,向他們要個憑據回來。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
再拿这十块奶饼,送给他们的千夫长,并要问你哥哥好,向他们要个凭据回来。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你把這十塊乳酪送給指揮官。看看你哥哥們的情況,並且帶一點東西回來,證明你看到了他們,他們一切都好。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你將這十垤牛乳餅送給指揮官。去看你該兜阿哥个情況,又愛帶一樣東西轉來,證明你有看到佢等,佢等一切平安。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,並要問你哥哥好,向他們要個憑據回來。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又帶此七個牛油成之團送與伊等千兵之將、且看汝之弟兄等為若何、而取伊等之表記回來也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
再拿这十块奶饼,送给他们的千夫长,且问你哥哥们好,向他们要一封信来。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣帶十塊起司,送互𪜶的指揮官。去看恁兄哥有平安無,續帶證據轉來。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh tòa cha̍p tè chhì-jù, sàng hō͘ in ê chí-hui-koaⁿ. Khì khòaⁿ lín hiaⁿ-ko ū pêng-an bô, sòa tòa chèng-kù tńg--lâi.
Chinese Traditional ERV 2006
再带上这十块乳酪送给他们的长官。看看你的哥哥们好不好,向他们要点信物带回来。