1 Samuel 17:47 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这里所有的人都必知道耶和华拯救人不靠刀枪,因为祂掌管战争的胜负。祂必把你们交在我们手中。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亦使此大會知主使人獲勝、非藉刀與槍、蓋戰之勝敗在乎主、 原文作戰事屬乎主 將付爾於我儕手、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又呌這眾人知道主使人得勝、不是用刀用鎗、因為爭戰的勝敗全在乎主、主必將你們交在我們手裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
也使这些人群都知道,耶和华拯救人不是靠刀,不是靠枪,因为战争的胜败在于耶和华,他必把你们交在我们的手里。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亦使此會咸知耶和華施行拯救、非以劍以槍、蓋戰事屬於耶和華、彼必付爾於我手、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亦使斯大會知 耶和華 救人、非藉劍戟、其使人獲勝者、乃任意以行、將付爾於我手。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這裡所有的人都必知道耶和華拯救人不靠刀槍,因為祂掌管戰爭的勝負。祂必把你們交在我們手中。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
也使這些人群都知道,耶和華拯救人不是靠刀,不是靠槍,因為戰爭的勝敗在於耶和華,他必把你們交在我們的手裡。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这全体会众也会知道:耶和华不是靠着刀剑和长矛施行拯救,战争的胜败在于耶和华。他必把你们交在我们手中!”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這全體會眾也會知道:耶和華不是靠著刀劍和長矛施行拯救,戰爭的勝敗在於耶和華。他必把你們交在我們手中!」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又使这众人知道耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为争战的胜败全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又使这里的全会众知道,耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为战争全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這裡的每一個人也都知道上主不需要用刀或矛來拯救他的子民。他戰無不勝;他要把你們交在我們的手中。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在這位逐個人也全部會知上主無需要用刀仔抑係槍來拯救佢个子民。因為戰爭个輸贏全看上主;佢愛將你等交在𠊎等个手中。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且斯全眾必知道神主救人非以劍、亦非以鎗、蓋軍陣屬神主、而其將付汝輩于我手下也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又使这众人知道耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为争战的胜败全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
閣互所有聚集佇遮的人攏知,上主互人得勝毋是用刀,毋是用槍。交戰的勝敗上主啲決定;伊欲將恁交佇阮的手。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
koh hō͘ só͘-ū chū-chi̍p tī chia ê lâng lóng chai, Siōng Chú hō͘ lâng tek-sèng m̄-sī ēng to, m̄-sī ēng chhiuⁿ. Kau-chiàn ê sèng-pāi Siōng Chú teh koat-tēng; I beh chiong lín kau tī goán ê chhiú.”
Chinese Traditional ERV 2006
所有今天在场的人都将懂得∶主不用刀枪实行拯救,因为战争的胜负全在于主;他一定会把你们全都交到我们手里。”