1 Samuel 18:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
臣仆把 大卫 这番话回报 扫罗 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 臣僕覆奏曰、 大衛 所言如此、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 的臣僕回奏說、 大衛 所說的話如此。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掃羅 的臣僕回奏說, 大衛 所說的如此如此。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
扫罗的臣仆把大卫所说的这些话都报告了扫罗。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
臣僕以 大衛 之言反告、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
掃羅 之僕以 大闢 言反告。
Chinese Bible CCB (Traditional)
臣僕把 大衛 這番話回報 掃羅 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
掃羅的臣僕把大衛所說的這些話都報告了掃羅。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
扫罗 的臣仆们向 扫罗 报告说, 大卫 说了这些话。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掃羅 的臣僕們向 掃羅 報告說, 大衛 說了這些話。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 的臣仆回奏说, 大卫 所说的如此如此。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 的臣僕回奏說, 大衛 說了這樣的話。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 的臣仆回奏说, 大卫 说了这样的话。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
臣僕把 大衛 的話回奏 掃羅 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
部下將 大衛 个話傳給 掃羅 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 的臣僕回奏說, 大衛 說了這樣的話。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
掃羅 之各臣回奏曰、 大五得 有言如此如此。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 的臣仆回奏说, 大卫 所说的如此如此。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 的人臣將 大闢 所講的給伊回復。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô ê jîn-sîn chiong Tāi-pi̍t só͘ kóng--ê kā i hôe-ho̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
扫罗的侍从们把大卫的话转告扫罗;