1 Samuel 18:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
臣仆把这番话告诉了 大卫 , 大卫 欣然答应做王的女婿。期限到来之前,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 臣僕以此言告 大衛 、 大衛 喜、欲為王之壻、尚未屆期、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 的臣僕將這話告訴 大衛 、 大衛 就歡喜、情願作王的女婿、日期還沒有到、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掃羅 的臣僕將這話告訴 大衛 , 大衛 就歡喜作王的女婿。日期還沒有到,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
扫罗的臣仆把这些话告诉了大卫,大卫就乐意作王的女婿。在日期未满之时,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
臣僕以此言告 大衛 、 大衛 樂為王壻、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王僕以此言告 大闢 、 大闢 喜、欲為王壻、未屆期。
Chinese Bible CCB (Traditional)
臣僕把這番話告訴了 大衛 , 大衛 欣然答應做王的女婿。期限到來之前,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
掃羅的臣僕把這些話告訴了大衛,大衛就樂意作王的女婿。在日期未滿之時,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
扫罗 的臣仆们把这些事告诉了 大卫 ;作王的女婿这事在 大卫 眼中看为好。日期未满,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掃羅 的臣僕們把這些事告訴了 大衛 ;作王的女婿這事在 大衛 眼中看為好。日期未滿,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 的臣仆将这话告诉 大卫 , 大卫 就欢喜作王的女婿。日期还没有到,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 的臣僕把這話告訴 大衛 , 大衛 就歡喜作王的女婿。日期還沒有到,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 的臣仆把这话告诉 大卫 , 大卫 就欢喜作王的女婿。日期还没有到,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
掃羅 的左右把 掃羅 所說的話告訴 大衛 , 大衛 很高興,願意作王的女婿。在婚期之前,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
掃羅 个部下將 掃羅 所講个話㧯 大衛 講, 大衛 當歡喜,願意做王个婿郎。在結婚以前,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 的臣僕把這話告訴 大衛 , 大衛 就歡喜作王的女婿。日期還沒有到,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其之各臣以此言告 大五得 之時、 大五得 則悅為王之駙馬。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 的臣仆将这话告诉 大卫 , 大卫 就欢喜作王的女婿。日期还没有到,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 的人臣將諸個話給 大闢 講, 大闢 就願意做王的子婿。指定的日期到以前,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô ê jîn-sîn chiong chiah-ê ōe kā Tāi-pi̍t kóng, Tāi-pi̍t chiū goān-ì chòe ông ê kiáⁿ-sài. Chí-tēng ê ji̍t-kî kàu í-chêng,
Chinese Traditional ERV 2006
侍从把这些话告诉了大卫;大卫很高兴,表示愿意做王的女婿。