1 Samuel 21:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是,祭司把圣饼给他,因为那里没有别的饼,只有从耶和华的会幕里更换下来的供饼。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
祭司遂以聖餅給 大衛 、因在彼無他餅、惟有陳設餅、由主前所徹者、徹此餅時、乃欲更以新餅、 新餅原文作熱餅
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
祭司就拿聖餅給 大衛 、因為在那裏沒有別樣餅、只有從主面前撤下來的陳設餅、這日撤下這餅、為要更換新餅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
祭司就拿聖 餅 給他;因為在那裏沒有別樣餅,只有更換新餅,從耶和華面前撤下來的陳設餅。 (
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是祭司把圣饼给他,因为在那里没有别的饼,只有陈设饼,就是那些刚从耶和华面前拿下来,为要换上热的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
祭司遂以聖餅給之、蓋除陳設餅外、罔有他餅、此餅徹於耶和華前時、即以新餅陳之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
陳 耶和華 前者、其外無餅、故祭司以聖餅供 大闢 、意欲當日代以新餅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是,祭司把聖餅給他,因為那裡沒有別的餅,只有從耶和華的會幕裡更換下來的供餅。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是祭司把聖餅給他,因為在那裡沒有別的餅,只有陳設餅,就是那些剛從耶和華面前拿下來,為要換上熱的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是祭司把圣饼给他,因为那里没有别的饼,只有陈设饼,是在换上热陈设饼的日子从耶和华面前撤下来的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是祭司把聖餅給他,因為那裡沒有別的餅,只有陳設餅,是在換上熱陳設餅的日子從耶和華面前撤下來的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
祭司就拿圣 饼 给他;因为在那里没有别样饼,只有更换新饼,从耶和华面前撤下来的陈设饼。 (
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
祭司拿圣饼给他,因为在那里没有别的饼,只有那从耶和华面前撤下的供饼,就是换上热饼的日子取下来的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是,祭司把聖餅給了 大衛 ;因為他只有獻給上主的聖餅,是剛從聖桌上換下來的。 (
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,祭司將聖餅拿給 大衛 ;因為佢只有獻給上主个聖餅,係對聖桌頂正換下來个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
祭司拿聖餅給他,因為在那裏沒有別的餅,只有那從耶和華面前撤下的供餅,就是換上熱餅的日子取下來的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
祭者遂以其聖餅給之、蓋除面前餅、為自神主面前于日間取來、而卻以代換熱餅者之外、無他餅在彼處也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
祭司就拿圣 饼 给他;因为在那里没有别样饼,只有更换新饼,从耶和华面前撤下来的陈设饼。 (
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
祭司就提分別作聖的餅互 大闢 ,因為佇遐無別項餅,只有獻祭的餅,是獻新餅的時對上主面前換落來的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chè-si chiū the̍h hun-pia̍t-choh-sèng ê piáⁿ hō͘ Tāi-pi̍t, in-ūi tī hia bô pa̍t-hāng piáⁿ, chí-ū hiàn-chè ê piáⁿ, sī hiàn sin-piáⁿ ê sî tùi Siōng Chú bīn-chêng ōaⁿ--lo̍h-lâi--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
大卫答道∶“我们一旦出来执行任务,绝对不近女色,即使执行一般任务,我们也保持身体洁净 ,何况今天!”