1 Samuel 22:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
扫罗 就对 多益 说:“你去把祭司杀掉!” 以东 人 多益 就杀了他们。那天,他下手杀了八十五个穿细麻布以弗得的祭司。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
王諭 多益 曰、爾往殺諸祭司、 以東 人 多益 、遂往殺諸祭司、當日殺衣細麻以弗得者八十五人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
王吩咐 多益 說、你去殺諸祭司、 以東 人 多益 就去殺死諸祭司、那日殺了穿細麻布以弗得的祭司八十五人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
王吩咐 多益 說:「你去殺祭司吧!」 以東 人 多益 就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是王对多益说:“你转过去把祭司击杀。”以东人多益就转过去把祭司击杀了。那一天,他杀了八十五个穿细麻布以弗得的人,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
王謂 多益 曰、爾往擊之、 以東 人 多益 遂擊祭司、當日殺衣枲聖衣者、八十五人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王諭 多益 曰、汝擊祭司。 以東 人 多益 遂擊祭司、當日殺衣枲公服者八十五人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
掃羅 就對 多益 說:「你去把祭司殺掉!」 以東 人 多益 就殺了他們。那天,他下手殺了八十五個穿細麻布以弗得的祭司。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是王對多益說:“你轉過去把祭司擊殺。”以東人多益就轉過去把祭司擊殺了。那一天,他殺了八十五個穿細麻布以弗得的人,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是王对 多益 说:“你过去击杀祭司们。” 以东 人 多益 就过去击杀那些祭司。那天他杀了八十五个佩戴细麻布以弗得的人,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是王對 多益 說:「你過去擊殺祭司們。」 以東 人 多益 就過去擊殺那些祭司。那天他殺了八十五個佩戴細麻布以弗得的人,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
王吩咐 多益 说:「你去杀祭司吧!」 以东 人 多益 就去杀祭司,那日杀了穿细麻布以弗得的八十五人;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
王吩咐 多益 說:「你轉身去殺祭司吧!」 以東 人 多益 就轉身去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的,共八十五人,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
王吩咐 多益 说:“你转身去杀祭司吧!” 以东 人 多益 就转身去杀祭司,那日杀了穿细麻布以弗得的,共八十五人,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 掃羅 對 多益 說:「你去殺他們吧!」 多益 就把他們都殺了。那天, 多益 親手殺了八十五個有資格穿戴以弗得的祭司。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以王吩咐 多益 講:「去㓾該兜祭司!」 以東 人 多益 就將佢等全部㓾掉。該日, 多益 親手㓾掉八十五個有資格著以弗得个祭司。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
王吩咐 多益 說:「你轉身去殺祭司吧!」 以東 人 多益 就轉身去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的,共八十五人,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
王謂 多以厄 曰、爾轉、下手于司祭輩。 以多麥 人 多以厄 遂轉、而下手于司祭輩。於彼日其將曾着蔴布㕽咈者共八十五人、而盡殺之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
王吩咐 多益 说:「你去杀祭司吧!」 以东 人 多益 就去杀祭司,那日杀了穿细麻布以弗得的八十五人;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王給 多益 講:「你去,去刣許個祭司。」 以東 人 多益 就去刣祭司;彼日刣死八十五個穿幼麻布以弗得的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông kā To-ek kóng, “Lí khì, khì thâi hiah-ê chè-si.” Í-tong -lâng To-ek chiū khì thâi chè-si; hit-ji̍t thâi-sí poeh-cha̍p-gō͘ ê chhēng iù-môa-pò͘ í-hut-tek ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,王命令多益∶“你把这些祭司推出去杀掉!”以东人多益就动手把他们杀害了。那一天,多益杀了八十五名身穿麻纱以弗得的人。