1 Samuel 22:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚比亚他 把 扫罗 屠杀耶和华祭司的事告诉了 大卫 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞比亞他 以 掃羅 殺主諸祭司之事告 大衛 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞庇亞他 將 掃羅 殺主祭司的事告訴 大衛 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞比亞他 將 掃羅 殺耶和華祭司的事告訴 大衛 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚比亚他把扫罗杀害耶和华祭司的事告诉了大卫,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以 掃羅 殺耶和華祭司之事告之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以 掃羅 殺 耶和華 祭司之事告。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞比亞他 把 掃羅 屠殺耶和華祭司的事告訴了 大衛 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞比亞他把掃羅殺害耶和華祭司的事告訴了大衛,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚比亚特 告诉 大卫 , 扫罗 杀了耶和华的祭司。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞比亞特 告訴 大衛, 掃羅 殺了耶和華的祭司。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚比亚他 将 扫罗 杀耶和华祭司的事告诉 大卫 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞比亞他 把 掃羅 殺耶和華祭司的事告訴 大衛 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚比亚他 把 扫罗 杀耶和华祭司的事告诉 大卫 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他告訴 大衛 , 掃羅 怎樣殘殺上主的祭司們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞比亞他 㧯 大衛 講, 掃羅 樣般㓾掉該兜上主个祭司。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞比亞他 把 掃羅 殺耶和華祭司的事告訴 大衛 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞比亞大 以 掃羅 曾殺神主之司祭輩備說與 大五得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚比亚他 将 扫罗 杀耶和华祭司的事告诉 大卫 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞比亞他 將 掃羅 刣死上主的祭司的代誌給 大闢 講。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-pí-a-tha chiong Sò-lô thâi-sí Siōng Chú ê chè-si ê tāi-chì kā Tāi-pi̍t kóng.
Chinese Traditional ERV 2006
他告诉大卫,扫罗怎样杀害了主的祭司。