1 Samuel 24:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你今天使我明白你善待了我,耶和华把我交在你手中,你却没有下手杀我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾今日使我知爾待我以善、主付我於爾手、爾不殺我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你今日明明使我知道你善待我、因為主將我交在你手裏你卻沒有殺我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你今日顯明是以善待我;因為耶和華將我交在你手裏,你卻沒有殺我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
今天你所作的说明了你以良善待我,因为耶和华把我交在你手里,你却没有杀我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今爾顯明以善待我、蓋耶和華付我於爾手、爾不殺我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾今日善視我、確有據矣。蓋 耶和華 付我於爾手、爾不殺我。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你今天使我明白你善待了我,耶和華把我交在你手中,你卻沒有下手殺我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
今天你所作的說明了你以良善待我,因為耶和華把我交在你手裡,你卻沒有殺我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
今天显明你是以善待我:耶和华把我交在了你手中,你却没有杀我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
今天顯明你是以善待我:耶和華把我交在了你手中,你卻沒有殺我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你今日显明是以善待我;因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
今日你已顯明是以善待我,因為耶和華將我交在你手裏,你卻沒有殺我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
今日你已显明是以善待我,因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
今天,你已經表現了你多麼善良;因為上主雖然把我交在你手中,你卻沒有殺我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
今晡日,你已經表現你係樣般善良;因為上主雖然將𠊎交在你手中,總係你無㓾𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
今日你已顯明是以善待我,因為耶和華將我交在你手裏,你卻沒有殺我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋因神主已付我于爾手內之時、汝未殺我、此今日明現汝如何以好待我也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你今日显明是以善待我;因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今仔日你的所做表明你用好對待我,因為上主有將我交佇你的手,毋拘你無給我刣死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kin-á-ji̍t lí ê só͘-chòe piáu-bêng lí ēng hó tùi-thāi góa, in-ūi Siōng Chú ū chiong góa kau tī lí ê chhiú, m̄-kú lí bô kā góa thâi-sí.
Chinese Traditional ERV 2006
你刚才所说的一切表明了你对我的善意,主把我交在你的手里,你却没有杀我。