1 Samuel 26:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们在旷野附近路边的 哈基拉 山上扎营。 大卫 在旷野听说 扫罗 追来了,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 在途、列營於 耶是門 前之 哈基拉 山、 大衛 居於曠野、聞 掃羅 至曠野以追之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 在 耶是門 前的 哈基拉 山旁、在道路上安營、 大衛 住在曠野、知道 掃羅 到曠野來追尋他。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掃羅 在曠野前的 哈基拉山 ,在道路上安營。 大衛 住在曠野,聽說 掃羅 到曠野來追尋他,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时,扫罗在旷野前面的哈基拉山的路旁安营,大卫仍然住在旷野。大卫看见扫罗来到旷野追寻他,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
在曠野前之 哈基拉 山、建營途側、 大衛 居野、聞 掃羅 追之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 哈基拉 山、 耶是門 相向之所、道旁建營。 大闢 在野、聞 掃羅 追襲其後、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們在曠野附近路邊的 哈基拉 山上紮營。 大衛 在曠野聽說 掃羅 追來了,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時,掃羅在曠野前面的哈基拉山的路旁安營,大衛仍然住在曠野。大衛看見掃羅來到曠野追尋他,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
扫罗 在荒漠对面的 哈基拉 山,在路边扎了营。那时 大卫 住在旷野,他发现 扫罗 追他来到了旷野。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掃羅 在荒漠對面的 哈基拉 山,在路邊紮了營。那時 大衛 住在曠野,他發現 掃羅 追他來到了曠野。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 在旷野前的 哈基拉山 ,在道路上安营。 大卫 住在旷野,听说 扫罗 到旷野来追寻他,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 在荒野東邊的 哈基拉山 ,在路旁安營。那時 大衛 住在曠野,看見 掃羅 到曠野來追趕他,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 在荒野东边的 哈基拉山 ,在路旁安营。那时 大卫 住在旷野,看见 扫罗 到旷野来追赶他,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們在 哈基拉山 路旁紮營。 大衛 還在荒野,當他知道 掃羅 已經領著軍隊來到的時候,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等在 哈基拉 山路堘安營。 大衛 還在曠野,當佢聽到 掃羅 已經帶領軍隊來到个時,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 在荒野東邊的 哈基拉山 ,在路旁安營。那時 大衛 住在曠野,看見 掃羅 到曠野來追趕他,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
掃羅 下寨在 夏加利亞 、為于路在 耶是們 之前者、惟 大五得 居于野、而其見 掃羅 入野追趕他。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 在旷野前的 哈基拉山 ,在道路上安营。 大卫 住在旷野,听说 扫罗 到旷野来追寻他,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 佇 約斯門 東旁的 哈基拉山 路邊紮營。 大闢 𫢶佇曠野,聽著 掃羅 來曠野欲追趇伊,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô tī Iok-su-bûn tang-pêng ê Hap-ki-la-soaⁿ lō͘-piⁿ chat-iâⁿ. Tāi-pi̍t tiàm tī khòng-iá, thiaⁿ-tio̍h Sò-lô lâi khòng-iá beh tui-jip i,
Chinese Traditional ERV 2006
扫罗在旷野对面哈基拉山的路旁扎下营寨,这时大卫还停留在旷野里。他听说扫罗已经跟踪而来,