1 Samuel 3:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
从 但 到 别示巴 ,全 以色列 的人都知道 撒母耳 被立为耶和华的先知。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自 但 至 別是巴 、所有 以色列 人、悉知主立 撒母耳 為先知、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從 但 直到 別是巴 所有 以色列 人、都知道主立 撒母耳 為先知。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
從 但 到 別是巴 所有的 以色列 人都知道耶和華立 撒母耳 為先知。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
从但到别是巴,以色列人都知道撒母耳被耶和华确立为先知。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 眾、自 但 至 別是巴 、皆知 撒母耳 見立、為耶和華之先知、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 族、自 但 至 別是巴 、皆知 撒母耳 、誠為 耶和華 所立之先知也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
從 但 到 別示巴 ,全 以色列 的人都知道 撒母耳 被立為耶和華的先知。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
從但到別是巴,以色列人都知道撒母耳被耶和華確立為先知。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
全 以色列 ,从 但 直到 比尔-谢巴 ,都知道 撒母耳 被确立为耶和华的先知。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
全 以色列,從 但 直到 比爾-謝巴,都知道 撒母耳 被確立為耶和華的先知。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
从 但 到 别是巴 所有的 以色列 人都知道耶和华立 撒母耳 为先知。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
從 但 到 別是巴 ,所有的 以色列 人都知道耶和華立 撒母耳 為先知。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
从 但 到 别是巴 ,所有的 以色列 人都知道耶和华立 撒母耳 为先知。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
全 以色列 人民,從 但 到 別是巴 ,都知道 撒母耳 確實是上主所立的先知。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
全 以色列 人民,對 但 到 別是巴 ,全部知 撒母耳 係上主所立忠心个先知。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
從 但 到 別是巴 ,所有的 以色列 人都知道耶和華立 撒母耳 為先知。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且眾 以色耳 自 但 至 比耳是巴 、皆知 撒母以勒 已被設為神主之一先知者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
从 但 到 别是巴 所有的 以色列 人都知道耶和华立 撒母耳 为先知。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對 但 到 別是巴 ,所有的 以色列 人攏知 撒母耳 確實是上主的先知。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi Tān kàu Pia̍t-sī-pa, só͘-ū ê Í-sek-lia̍t -lâng lóng chai Sat-bó-ní khak-si̍t sī Siōng Chú ê sian-ti.
Chinese Traditional ERV 2006
从但到别是巴的所有以色列人都承认撒母耳是主所立的先知,真实可信。