1 Samuel 30:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大卫 把礼物送给住在 伯特利 、南地的 拉末 、 雅提珥 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又餽居 伯特利 之人、居南方 拉末 人、居 雅提珥 人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大衛 又送禮物給住 伯特利 的人、住南 喇末 的人、住 雅的 的人、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他送禮物給住 伯特利 的,南地 拉末 的, 雅提珥 的;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他送礼物给在伯特利的、在南地拉末的、在雅提珥的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
在 伯特利 、南土 拉末 、 雅提珥 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
在 伯特利 、 喇末 南方、 雅的 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大衛 把禮物送給住在 伯特利 、南地的 拉末 、 雅提珥 、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他送禮物給在伯特利的、在南地拉末的、在雅提珥的、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他把礼物送给了那些在 伯特利 、南地 拉莫 、 雅提珥 、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他把禮物送給了那些在 伯特利 、南地 拉莫 、 雅提珥 、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他送礼物给住 伯特利 的,南地 拉末 的, 雅提珥 的;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有在 伯特利 的, 尼革夫 之 拉末 的, 雅提珥 的,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有在 伯特利 的, 尼革夫 之 拉末 的, 雅提珥 的,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
大衛 送禮給 伯特利 的人, 猶大 南部 拉末 的人, 雅提珥 、
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大衛 送禮物給 伯特利 个人, 猶大 南部 拉末 个人,又給 雅提珥 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有在 伯特利 的, 尼革夫 之 拉末 的, 雅提珥 的,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
大五得 使人齎禮物到其在 百得勒 者、及到其在南 拉馬 者、及到其在 牙弟耳 者、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他送礼物给住 伯特利 的,南地 拉末 的, 雅提珥 的;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊將禮物送互𫢶佇 伯特利 , 猶大 南方的 拉末 、 雅提珥 、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I chiong lé-mi̍h sàng hō͘ tiàm tī Pek-te̍k-lī, Iû-tāi lâm-hng ê La-boa̍t, Ngá-thê-ní,
Chinese Traditional ERV 2006
他还送礼给伯特利人、南部地区的拉末人、雅提珥人,