1 Samuel 9:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在 扫罗 来的前一天,耶和华已经启示 撒母耳 说:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
掃羅 未至之先一日、主已默示 撒母耳 、曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
掃羅 沒有到的前一日、主已經指示 撒母耳 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
掃羅 未到的前一日,耶和華已經指示 撒母耳 說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
原来,在扫罗来到的前一天,耶和华已经启示撒母耳说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
掃羅 未至前一日、耶和華示 撒母耳 曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
掃羅 未至、先一日 耶和華 默示 撒母耳 曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
在 掃羅 來的前一天,耶和華已經啟示 撒母耳 說:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
原來,在掃羅來到的前一天,耶和華已經啟示撒母耳說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
扫罗 来到的前一天,耶和华已经启示了 撒母耳 ,说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掃羅 來到的前一天,耶和華已經啟示了 撒母耳,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
扫罗 未到的前一日,耶和华已经指示 撒母耳 说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
掃羅 還沒有到的前一日,耶和華已經對 撒母耳 啟示說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
扫罗 还没有到的前一日,耶和华已经对 撒母耳 启示说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
掃羅 還沒有到的前一天,上主曾經指示 撒母耳 :
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
掃羅 還吂到个前一日,上主已經指示 撒母耳 講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
掃羅 還沒有到的前一日,耶和華已經對 撒母耳 啟示說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 掃羅 未至之前一日、而神主已經啟示于 撒母以勒 耳內云、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
扫罗 未到的前一日,耶和华已经指示 撒母耳 说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掃羅 猶未到的前一日,上主已經給 撒母耳 啟示講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sò-lô iáu-bē kàu ê chêng chi̍t ji̍t, Siōng Chú í-keng kā Sat-bó-ní khé-sī kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
在扫罗到这里的前一天,主已经指示撒母耳∶