1 Thessalonians 5:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我奉主的名吩咐你们把这封信读给所有弟兄姊妹听。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我因主命爾、當讀此書與諸聖兄弟聞之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我靠主分付你們念這書信、給聖潔的眾弟兄聽。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我賴主命爾讀此書信、與聖潔之眾兄弟聽。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我因主命爾、讀此書於諸兄弟、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我因主令爾誦此書、與諸聖兄弟聽、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我靠主囑咐你們,要把這信念給眾弟兄聽。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我指着主切切的囑咐你們,務要把這信念給眾弟兄聽!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我依仗主,懇請將此函向諸位弟兄宣讀。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我憑著主吩咐你們,要把這封信讀給眾弟兄聽。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我藉着主吩咐你们,要把这封信读给所有 的弟兄听。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我藉著主吩咐你們,要把這封信讀給所有 的弟兄聽。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我為着主叫你們念這封書子、給眾位好兄弟聽。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我指著主囑咐你們,要把這信宣讀給眾弟兄聽。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我指着主嘱咐你们,要把这信宣读给众弟兄听。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我奉主的名吩咐你們,要向所有的信徒宣讀這一封信。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎奉主个名吩咐你等,這封信仔愛宣讀給所有个兄弟姊妹聽。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我指着主囑咐你們,要把這信宣讀給眾弟兄聽。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余為主求爾等使此書讀與諸聖弟兄、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我賴主、命爾讀此書與諸聖兄弟聽、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我因主令爾以此書誦于諸兄弟○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阮奉主的名吩咐恁著讀此張批互眾兄弟姊妹聽。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goán hōng Chú ê miâ hoan-hù lín tio̍h tha̍k chit-tiuⁿ phoe hō͘ chèng hiaⁿ-tī chí-bē thiaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
我要你们在主面前发誓,要把这封信读给所有的兄弟听。