1 Timothy 6:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为我们空手来到世上,也要空手离开。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕無所攜而出世、亦無所攜而去世、明矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們沒有帶甚麽到世上來、也不能拏甚麽去、這是明顯的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我等未攜何物來世、亦不能攜何物而去、此乃明顯者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为我们没有带甚么到世上来,也不能带甚么去。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我們出世、沒有帶甚麼來、離世也不能帶甚麼去、這道理是明明白白的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋我儕入世、無所攜來、逝世亦無所攜去、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我出世無所制攜來、逝世無所攜去、此理昭然、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
因為我們並沒有帶甚麼來到這世界,也不能帶甚麼去;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為我們沒有帶甚麼到世上來,也不能帶甚麼去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
实际上,我们没有带什么到世上来, 也不能带什么去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
實際上,我們沒有帶什麼到世上來, 也不能帶什麼去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我們出世、沒有帶什麼來、過世也不能帶什麼去、這個道理是明明白白的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為我們沒有帶甚麼到世上來, 也不能帶甚麼去;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为我们没有带什么到世上来, 也不能带什么去;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們到這世界,沒有帶來什麼;我們又能從這世界帶走什麼呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等來這世間,雙手空空;𠊎等也帶毋走麼介!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為我們沒有帶甚麼到世上來, 也不能帶甚麼去;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋我毫無帶來此世、毫無能帶去、弗可疑也、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我等出世無所攜來、離世亦無所攜去、此理明矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋我出世無所攜來、逝世亦不能攜去、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
生不帶來, 死不帶去;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Seng-put-tài-lâi, sú-put-tài-khì;
Chinese Traditional ERV 2006
我们来到这个世上时,没有带来什么,当我们死去时,也不会带走什么。