2 Chronicles 1:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们从 埃及 买来车马,每辆车六百块银子,每匹马一百五十块银子,他们也把车马卖给 赫 人诸王和 亚兰 诸王。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼購自 伊及 之車、每乘值銀六百舍客勒、 一舍客勒約五錢 馬每匹值銀一百五十舍客勒、 赫 人諸王、與 亞蘭 諸王、欲購車馬、亦循此值、由王之商賈手而市之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們從 伊及 買來的、車每輛價銀六百舍客勒、馬每匹一百五十舍客勒、 赫 人的王和 亞蘭 王要買車馬、也是按這價值經他們的手買來。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們從 埃及 買來的車,每輛價銀六百 舍客勒 ,馬每匹一百五十 舍客勒 。 赫 人諸王和 亞蘭 諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们从埃及运上来的车,每辆价银六千八百四十克;马每匹一千七百一十克。赫人众王和亚兰众王的车马,也都是这样经这些商人的手买来的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其購自 埃及 之車、每乘值銀六百舍客勒、每馬值銀一百五十舍客勒、 赫 族諸王、與 亞蘭 諸王、亦依其值、由此商賈而購之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自 埃及 市一車價三百金、一馬七十五金。 赫 人之王、 亞蘭 之王、市車馬、亦藉王之商賈。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們從 埃及 買來車馬,每輛車六百塊銀子,每匹馬一百五十塊銀子,他們也把車馬賣給 赫 人諸王和 亞蘭 諸王。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們從埃及運上來的車,每輛價銀六千八百四十克;馬每匹一千七百一十克。赫人眾王和亞蘭眾王的車馬,也都是這樣經這些商人的手買來的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们从 埃及 进口的战车每辆六百谢克尔银子,进口的马每匹一百五十谢克尔;这些也经由他们出口到 赫提 人诸王以及 亚兰 众王那里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們從 埃及 進口的戰車每輛六百謝克爾銀子,進口的馬每匹一百五十謝克爾;這些也經由他們出口到 赫提 人諸王以及 亞蘭 眾王那裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们从 埃及 买来的车,每辆价银六百 舍客勒 ,马每匹一百五十 舍客勒 。 赫 人诸王和 亚兰 诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們從 埃及 進口戰車,每輛六百舍客勒銀子,馬每匹一百五十舍客勒; 赫 人眾王和 亞蘭 諸王的戰車和馬,也是經由他們的手出口的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们从 埃及 进口战车,每辆六百舍客勒银子,马每匹一百五十舍客勒; 赫 人众王和 亚兰 诸王的战车和马,也是经由他们的手出口的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以及從 埃及 進口的馬車。他們把馬匹和馬車轉賣給 赫 和 敘利亞 諸王:馬車一輛六百塊銀子,馬一匹一百五十塊銀子。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
也對 埃及 進口戰車。佢等將馬仔㧯戰車轉賣給 赫 人个王㧯 敘利亞 人个王:戰車一輛六百隻銀幣;馬仔一隻一百五十隻銀幣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們從 埃及 進口戰車,每輛六百舍客勒銀子,馬每匹一百五十舍客勒; 赫 人眾王和 亞蘭 諸王的戰車和馬,也是經由他們的手出口的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
他們取出 以至比多 、且帶上來、一乘車為六百㖷唭啦銀子、又一匹馬為一百五十。他們之手帶馬匹出自 希太氐 之各王、又自 西利亞 之各王來者、亦如此也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们从 埃及 买来的车,每辆价银六百 舍客勒 ,马每匹一百五十 舍客勒 。 赫 人诸王和 亚兰 诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對 埃及 進口的戰車,逐台大約七公斤的銀;戰馬逐隻大約兩公斤的銀。 所羅門 的生理人嘛經手,將諸個出口賣互 赫 人及 敘利亞 人許個王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi Ai-ki̍p chìn-kháu ê chiàn-chhia, ta̍k-tâi tāi-iok chhit kong-kun ê gûn; chiàn-bé ta̍k-chiah tāi-iok nn̄g kong-kun ê gûn. Só͘-lô-bûn ê seng-lí-lâng mā keng-chhiú, chiong chiah-ê chhut-kháu bōe hō͘ Hek -lâng kap Sū-lī-a -lâng hiah-ê ông.
Chinese Traditional ERV 2006
从埃及输入战车,战车六百块银子一辆,马一百五十块银子一匹。他们也把马匹和战车转卖给赫人和亚兰人的诸王。