2 Chronicles 11:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 全境的祭司和 利未 人都从四面八方来投奔 罗波安 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遍 以色列 地之祭司及 利未 人、自四境來歸 羅波安 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
在 以色列 徧地住的祭司和 利未 人、都從四方來歸 羅波安 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 全地的祭司和 利未 人都從四方來歸 羅波安 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
全以色列的祭司和利未人,都从各地来归向罗波安。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遍 以色列 之祭司 利未 人、自四境來歸之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遍 以色列 地之 利未 人及祭司、俱歸 羅波暗 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 全境的祭司和 利未 人都從四面八方來投奔 羅波安 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
全以色列的祭司和利未人,都從各地來歸向羅波安。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
全 以色列 的祭司和 利未 人从他们四境前来支持 罗波安 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
全 以色列 的祭司和 利未 人從他們四境前來支持 羅波安 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 全地的祭司和 利未 人都从四方来归 罗波安 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
全 以色列 的祭司和 利未 人都從四方來歸 羅波安 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
全 以色列 的祭司和 利未 人都从四方来归 罗波安 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 全境的祭司和 利未 人都到南部的 猶大 去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 全地个祭司㧯 利未 人全部對四方來歸順 羅波安 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
全 以色列 的祭司和 利未 人都從四方來歸 羅波安 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫在徧 以色耳 之各司祭者、與各 利未 人、自伊之諸境而都歸 利何波亞麥 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 全地的祭司和 利未 人都从四方来归 罗波安 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 全地的祭司及 利未 人攏對逐所在來歸順 羅波安 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t choân-tōe ê chè-si kap Lī-bī -lâng lóng tùi ta̍k só͘-chāi lâi kui-sūn Lô-pho-an.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列各地的祭司和利未人都来投奔罗波安。