2 Chronicles 14:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚撒 率领军队乘胜追击,直追到 基拉耳 。 古实 人在耶和华和祂的军兵面前大败,伤亡惨重,一蹶不振。 犹大 人掳走了许多财物,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞撒 與所率之軍 軍原文作民 追之至 基拉 、 古實 人被殺甚眾、幾盡滅之、 幾盡滅之或作不能再強 因敗於主及主之軍前、 亞撒 之軍、奪獲貸財甚多、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞撒 和跟從他的軍旅追趕 古實 人、直到 基臘 、 古實 人被殺的甚多、不能再強立、因為敗在主和主的軍前、 亞撒 的軍旅奪獲了許多財物。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞撒 和跟隨他的軍兵追趕他們,直到 基拉耳 。 古實 人被殺的甚多,不能再強盛,因為敗在耶和華與他軍兵面前。 猶大 人就奪了許多財物,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚撒和跟随他的人民追赶他们,直到基拉耳;古实人被杀的很多,不能恢复强盛;因为他们在耶和华和他的军队面前被击溃了;犹大人夺取了极多战利品。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞撒 與所偕之民眾、追之至 基拉耳 、 古實 人隕沒者甚眾、不復成軍、因敗於耶和華及其軍前、 猶大 人獲其貨財甚多、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞撒 蒙 耶和華 佑、帥師追殺、至 其臘 、多獲輜重、 古實 之軍熸焉、其國幾不復振。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞撒 率領軍隊乘勝追擊,直追到 基拉耳 。 古實 人在耶和華和祂的軍兵面前大敗,傷亡慘重,一蹶不振。 猶大 人擄走了許多財物,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞撒和跟隨他的人民追趕他們,直到基拉耳;古實人被殺的很多,不能恢復強盛;因為他們在耶和華和他的軍隊面前被擊潰了;猶大人奪取了極多戰利品。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚撒 和跟随他的军兵追击他们,直到 基拉耳 。 库实 人都倒毙了,他们中没有一个存活,因为他们在耶和华和他的军队面前被击溃了。 犹大 人夺取了极多的战利品。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞撒 和跟隨他的軍兵追擊他們,直到 基拉耳 。 庫實 人都倒斃了,他們中沒有一個存活,因為他們在耶和華和他的軍隊面前被擊潰了。 猶大 人奪取了極多的戰利品。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚撒 和跟随他的军兵追赶他们,直到 基拉耳 。 古实 人被杀的甚多,不能再强盛,因为败在耶和华与他军兵面前。 犹大 人就夺了许多财物,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞撒 和跟隨他的軍兵追趕他們,直到 基拉耳 。 古實 人被殺的很多,無法復原,因為他們在耶和華與他軍兵面前被擊潰。 猶大 人奪了許多財物,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚撒 和跟随他的军兵追赶他们,直到 基拉耳 。 古实 人被杀的很多,无法复原,因为他们在耶和华与他军兵面前被击溃。 犹大 人夺了许多财物,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞撒 率領軍隊追趕,一直追到 基拉耳 。 古實 軍陣亡的人很多,不能重振作戰 。他們被上主和他的軍隊擊潰了; 猶大 軍隊奪取許多戰利品。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞撒 帶領軍隊去逐,一直逐到 基拉耳 。 古實 軍隊戰死个人當多,無法度再相㓾 ;佢等被上主㧯佢个軍隊打輸; 猶大 軍隊搶走盡多戰利品;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞撒 和跟隨他的軍兵追趕他們,直到 基拉耳 。 古實 人被殺的很多,無法復原,因為他們在耶和華與他軍兵面前被擊潰。 猶大 人奪了許多財物,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞撒 及從他之人民、趕伊等到 其耳亞耳 。且 以氐阿比亞 輩被敗倒、而不能再復其力、蓋伊等受敗于神主之前、及于厥軍之前。 亞撒 等帶去掠物甚多。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚撒 和跟随他的军兵追赶他们,直到 基拉耳 。 古实 人被杀的甚多,不能再强盛,因为败在耶和华与他军兵面前。 犹大 人就夺了许多财物,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞撒 及伊的軍兵追趇𪜶,直到 基拉耳 ; 古實 人死傷真多,軍力𣍐當閣復原 ,因為𪜶互上主及伊的軍隊完全拍敗。 猶大 人得著真多戰利品。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-sat kap i ê kun-peng tui-jip in, ti̍t-kàu Ki-la-ní; Kó͘-si̍t -lâng sí-siong chin chōe, kun-le̍k bōe-tàng koh ho̍k-goân, in-ūi in hō͘ Siōng Chú kap I ê kun-tūi oân-choân phah-pāi. Iû-tāi -lâng tit-tio̍h chin chōe chiàn-lī-phín.
Chinese Traditional ERV 2006
亚撒率军追击他们,一直追杀到基拉耳。无数古实人丧身疆场;他们被主和主的军队彻底粉碎。犹大人缴获了大量的战利品。