2 Chronicles 18:28 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以色列 王和 犹大 王 约沙法 出兵攻打 基列 的 拉末 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
以色列 王與 猶大 王 約沙法 、往 往原文作上 基列 之 拉末 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
以色列 王和 猶大 王 約沙法 就上 基列 的 喇末 去了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
以色列 王和 猶大 王 約沙法 上 基列 的 拉末 去了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 王與 猶大 王 約沙法 、往 基列 拉末 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 王與 猶大 王、往 基列 之 喇末 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
以色列 王和 猶大 王 約沙法 出兵攻打 基列 的 拉末 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 以色列 王和 犹大 王 约沙法 上 拉末-基列 去了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 以色列 王和 猶大 王 約沙法 上 拉末-基列 去了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
以色列 王和 犹大 王 约沙法 上 基列 的 拉末 去了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 王和 猶大 王 約沙法 上 基列 的 拉末 去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 王和 犹大 王 约沙法 上 基列 的 拉末 去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以色列 王 亞哈 和 猶大 王 約沙法 到 基列 去攻打 拉末 城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以色列 王 亞哈 㧯 猶大 王 約沙法 去 基列 攻打 拉末 城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 王和 猶大 王 約沙法 上 基列 的 拉末 去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以色耳 之王與 如大 之王 耶何沙法 、遂上至 拉摩得其利亞得 去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
以色列 王和 犹大 王 约沙法 上 基列 的 拉末 去了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
以色列 王 亞哈 及 猶大 王 約沙法 去進攻 基列 的 拉末 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Í-sek-lia̍t -ông A-hap kap Iû-tāi -ông Iok-sa-hoat khì chìn-kong Ki-lia̍t ê La-boa̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
以色列王亚哈和犹大王约沙法去攻打基列拉末。