2 Chronicles 19:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约沙法 住在 耶路撒冷 ,后来他出巡民间,从 别示巴 一直走到 以法莲 山区,引导民众归向他们祖先的上帝耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約沙法 居 耶路撒冷 、其後出巡民間、自 別是巴 至 以法蓮 山、勸導民眾歸主其列祖之天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約沙法 住在 耶路撒冷 、其後又出巡民間、從 別是巴 直到 以法蓮 山、勸導民歸順他們列祖的天主耶和華。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約沙法 住在 耶路撒冷 ,以後又出巡民間,從 別是巴 直到 以法蓮 山地,引導民歸向耶和華-他們列祖的神;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约沙法住在耶路撒冷,后来又出巡民间,从别是巴到以法莲山地,领人民归向耶和华他们列祖的 神。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約沙法 居 耶路撒冷 、後巡民間、自 別是巴 至 以法蓮 山地、令民復歸其列祖之上帝耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約沙法 居 耶路撒冷 、不數日、巡行通國、自 別是巴 、至 以法蓮 山、訓迪厥民、使歸列祖之上帝 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
約沙法 住在 耶路撒冷 ,後來他出巡民間,從 別示巴 一直走到 以法蓮 山區,引導民眾歸向他們祖先的上帝耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約沙法住在耶路撒冷,後來又出巡民間,從別是巴到以法蓮山地,領人民歸向耶和華他們列祖的 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约沙法 住在 耶路撒冷 。他回来后,又出巡民间,从 比尔-谢巴 直到 以法莲 山地,使他们回转归向耶和华他们祖先的神。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約沙法 住在 耶路撒冷 。他回來後,又出巡民間,從 比爾-謝巴 直到 以法蓮 山地,使他們回轉歸向耶和華他們祖先的神。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约沙法 住在 耶路撒冷 ,以后又出巡民间,从 别是巴 直到 以法莲 山地,引导民归向耶和华—他们列祖的上帝;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約沙法 住在 耶路撒冷 ,以後又出巡民間,從 別是巴 直到 以法蓮 山區,引導百姓歸向耶和華-他們列祖的上帝。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约沙法 住在 耶路撒冷 ,以后又出巡民间,从 别是巴 直到 以法莲 山区,引导百姓归向耶和华-他们列祖的上帝。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約沙法 王住在 耶路撒冷 ,但是他定期出巡民間,從南部的 別是巴 到北部 以法蓮 山區的邊界,呼召人民歸向上主—他們祖宗的上帝。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約沙法 王住在 耶路撒冷 ,總係佢定期出巡民間,對南部个 別是巴 到北部 以法蓮 山區个邊界,喊人民歸向上主 — 佢等祖先个上帝。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約沙法 住在 耶路撒冷 ,以後又出巡民間,從 別是巴 直到 以法蓮 山區,引導百姓歸向耶和華—他們列祖的 神。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶何沙法 居在 耶路撒冷 、且其又出廵行于民間、自 比耳是巴 以及 以法拉麥 山、而攜伊等歸伊列祖之神者神主。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约沙法 住在 耶路撒冷 ,以后又出巡民间,从 别是巴 直到 以法莲 山地,引导民归向耶和华-他们列祖的 神;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約沙法 住佇 耶路撒冷 ;後來閣去民間巡視,對 別是巴 到 以法蓮 山區,導人民歸向上主 — 𪜶列祖的上帝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sa-hoat tòa tī Iâ-lō͘-sat-léng; āu-lâi koh khì bîn-kan sûn-sī, tùi Pia̍t-sī-pa kàu Í-hoat-liân soaⁿ-khu, chhōa jîn-bîn kui-ǹg Siōng Chú — in lia̍t-chó͘ ê Siōng-tè.
Chinese Traditional ERV 2006
约沙法住在耶路撒冷。他再次出巡,从别是巴直至以法莲山地,劝导民众皈依主-他们祖先的上帝。