2 Chronicles 2:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在,请我主把许诺的小麦、大麦、油和酒运给仆人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我主所言之嘉麥、麰麥、酒、油、可運至僕所、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我主所說的嘉麥大麥酒油、願我主賜與主的眾僕人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我主所說的小麥、大麥、酒、油,願我主運來給眾僕人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我主所说的小麦、大麦、酒和油,请派人运来给众仆人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我主所言之小麥麰麥、與酒及油、可運於僕、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我主所言之嘉麥、麰麥、酒油、可運至爾僕所。
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在,請我主把許諾的小麥、大麥、油和酒運給僕人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我主所說的小麥、大麥、酒和油,請派人運來給眾僕人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在,也请我主把所说的小麦、大麦、油和酒运送给你的仆人们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在,也請我主把所說的小麥、大麥、油和酒運送給你的僕人們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我主所说的小麦、大麦、酒、油,愿我主运来给众仆人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我主所說的小麥、大麥、酒、油,請運來給眾僕人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我主所说的小麦、大麦、酒、油,请运来给众仆人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
現在,請把你答應的小麥、大麥、酒、橄欖油運給我們吧!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這下,請吾主將答應个小麥、大麥、酒、橄欖油運給僕人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我主所說的小麥、大麥、酒、油,請運來給眾僕人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
至我主所說及之麥、與大麥、又酒、及油、願我主寄之來至于爾僕輩。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我主所说的小麦、大麦、酒、油,愿我主运来给众仆人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今我的主所講的小麥、大麥、油、酒,請運來互諸個工人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Taⁿ góa ê chú só͘ kóng ê sió-be̍h, tōa-be̍h, iû, chiú, chhiáⁿ ūn-lâi hō͘ chiah-ê kang-lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
现在,请陛下将应允的小麦、大麦、酒和橄榄油运给我们,