2 Chronicles 20:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
后来 摩押 人、 亚扪 人同一些 米乌尼 人 一起来攻打 约沙法 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此後 摩押 人、 亞捫 人、偕他族之人、 偕他族之人又作米烏尼人 來攻 約沙法 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
此後 摩押 族和 亞捫 族來要攻擊 約沙法 、 亞捫 族之外、叧有別族的人同著他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,又有 米烏尼 人,一同來攻擊 約沙法 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
后来,摩押人、亚扪人和一些米乌尼人 ,一同来攻击约沙法。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
厥後、 摩押 人、 亞捫 人、及 米烏尼 人、來攻 約沙法 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
嗣後 摩押 人、 亞捫 人、糾合他族、攻 約沙法 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
後來 摩押 人、 亞捫 人同一些 米烏尼 人 一起來攻打 約沙法 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
後來,摩押人、亞捫人和一些米烏尼人 ,一同來攻擊約沙法。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来 摩押 人、 亚扪 人,还有一些 米乌尼 人 ,一同来攻击 约沙法 ,与他争战。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來 摩押 人、 亞捫 人,還有一些 米烏尼 人,一同來攻擊 約沙法,與他爭戰。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
此后, 摩押 人和 亚扪 人,又有 米乌尼 人,一同来攻击 约沙法 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人 來攻擊 約沙法 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
此后, 摩押 人和 亚扪 人,连同一些 米乌尼 人 来攻击 约沙法 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
過了不久, 摩押 、 亞捫 ,和盟友 米烏尼 人 的軍隊侵犯 猶大 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
過無幾久, 摩押 、 亞捫 㧯同盟 米烏尼 人 个軍隊侵犯 猶大 ,愛攻打 約沙法 王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人 來攻擊 約沙法 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫此後 摩亞百 之子、及 亞們 之子、又除 亞門 輩外、另有人、同伊等齊來、欲攻戰 耶何沙法 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
此后, 摩押 人和 亚扪 人,又有 米乌尼 人,一同来攻击 约沙法 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
過無偌久, 摩押 人及 亞捫 人,閣有一寡 米烏尼 人 ,做夥來欲攻擊 約沙法 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kè bô jōa kú, Mô͘-ap -lâng kap A-bûn -lâng, koh ū chi̍t-kóa Bí-o͘-nî -lâng, chòe-hé lâi beh kong-kek Iok-sa-hoat.
Chinese Traditional ERV 2006
不久,摩押人、亚扪人和米乌尼人的联军侵犯犹大。