2 Chronicles 21:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
日益加重,两年后肠子掉了出来,他痛苦地死去。他的百姓没有像对待他祖先那样向他焚火致哀。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
疾患多日、越二年、賜墮、痛極而卒、其民不為之焚物、不若昔之待其列祖然、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他患此病、日積月累、過了二年、病得肚腸墮落下來、疼痛至極而死、他的民沒有為他焚燒甚麽、不似從前待他列祖的光景。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他病了很久。过了二年,他的肠子因病重流了出来,他就病死了;他的人民没有为他烧火,好象从前为他的列祖烧火一样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
厥疾纏綿、越二年腸墜、痛極而卒、其民不為之焚物、如昔之為其列祖然、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
越二年腸墜、病劇而薨、前王沒、百姓焚香、至此無聞焉。
Chinese Bible CCB (Traditional)
日益加重,兩年後腸子掉了出來,他痛苦地死去。他的百姓沒有像對待他祖先那樣向他焚火致哀。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他病了很久。過了二年,他的腸子因病重流了出來,他就病死了;他的人民沒有為他燒火,好像從前為他的列祖燒火一樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
一天天过去,两年之后,他的肠道因这疾病而脱垂,他就病重而死。他的子民没有为他燃起篝火哀悼 ,像为他祖先燃起篝火那样。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
一天天過去,兩年之後,他的腸道因這疾病而脫垂,他就病重而死。他的子民沒有為他燃起篝火哀悼,像為他祖先燃起篝火那樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,他就病重而死。他的百姓沒有為他生火誌哀,像從前為他祖先生火一樣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,他就病重而死。他的百姓没有为他生火志哀,像从前为他祖先生火一样。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這病持續約兩年之久,一天比一天嚴重,脫了腸,終於痛苦地死去。他的屬下沒有為他生一堆大火來誌哀,像人民對他的先祖所做的那樣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這種病大約拖兩年久,一日比一日較嚴重,腸仔落下來,最尾痛苦到死。佢个人民並無為佢行燒火禮,無像人民對厥祖先所做个恁樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,他就病重而死。他的百姓沒有為他生火誌哀,像從前為他祖先生火一樣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
過兩年後、因病而其臟墮出來、其遂以苦疾而崩。然厥民未有作焚燒為他、如為厥列祖之焚燒也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢拖兩年,伊的腸仔墜落來,病重就死。伊的人民無起火記念伊,無親像以前為著伊的祖先所做的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni thoa nn̄g nî, i ê tn̂g-á tūi--lo̍h-lâi, pīⁿ tāng chiū sí. I ê jîn-bîn bô khí-hé kì-liām i, bô chhin-chhiūⁿ í-chêng ūi-tio̍h i ê chó͘-sian só͘ chòe--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
病程缠绵两年之久,最后肠子脱出,约兰在极端痛苦中死去。他的百姓没有象对待他的父亲一样,点燃一堆大火为他志哀。