2 Chronicles 23:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是,民众出去拆毁了 巴力 庙,砸碎祭坛和偶像,在坛前杀了 巴力 的祭司 玛坦 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
民眾往 巴力 殿、毀殿及其中諸壇、又碎其諸偶像、將 巴力 之祭司 瑪坦 殺於壇前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是眾民都到 巴力 廟、拆毀廟和其中的壇、又打碎 巴力 的一切偶像、又將 巴力 的祭司 馬担 殺在壇前。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是眾民都到 巴力 廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將 巴力 的祭司 瑪坦 殺了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是众民都去到巴力庙,把庙拆毁,打碎祭坛和偶像,又在祭坛前杀了巴力的祭司玛坦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
民眾皆往 巴力 廟毀之、摧其壇、碎其像、殺 巴力 之祭司 瑪坦 於壇前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
民往毀 巴力 殿、摧其祭壇、破其偶像、殺其祭司 馬擔 於壇前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是,民眾出去拆毀了 巴力 廟,砸碎祭壇和偶像,在壇前殺了 巴力 的祭司 瑪坦 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是眾民都去到巴力廟,把廟拆毀,打碎祭壇和偶像,又在祭壇前殺了巴力的祭司瑪坦。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是全体民众来到 巴力 的庙宇,把它拆毁,打碎其中的祭坛和偶像,并且在祭坛前杀了 巴力 的祭司 玛坦 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是全體民眾來到 巴力 的廟宇,把它拆毀,打碎其中的祭壇和偶像,並且在祭壇前殺了 巴力 的祭司 瑪坦 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是众民都到 巴力 庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将 巴力 的祭司 玛坦 杀了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是眾百姓到 巴力 廟去,拆毀了廟,打碎祭壇和偶像,又在壇前把 巴力 的祭司 瑪坦 殺了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是众百姓到 巴力 庙去,拆毁了庙,打碎祭坛和偶像,又在坛前把 巴力 的祭司 玛坦 杀了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是大家到巴力廟去,拆毀廟宇,打碎祭壇和偶像,又在壇前殺了巴力的祭司 馬坦 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以大家去 巴力 廟,將廟拆掉,敲掉祭壇㧯偶像,又在祭壇頭前㓾掉 巴力 个祭司 馬坦 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是眾百姓到 巴力 廟去,拆毀了廟,打碎祭壇和偶像,又在壇前把 巴力 的祭司 瑪坦 殺了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時眾民往 巴亞勒 之廟毀倒之、又厥各祭臺、各像、伊等盡折碎之、且在祭臺前殺 巴亞勒 之祭者 馬但 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是众民都到 巴力 庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将 巴力 的祭司 玛坦 杀了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對按呢,全國的人民攏給巴力的廟拆毀,拍碎祭壇及偶像,閣佇壇前拍死巴力的祭司 馬坦 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi án-ni, choân-kok ê jîn-bîn lóng kā Pa-le̍k ê biō thiah-húi, phah-chhùi chè-tôaⁿ kap ngó͘-siōng, koh tī tôaⁿ-chêng phah-sí Pa-le̍k ê chè-si Má-thán.
Chinese Traditional ERV 2006
人们到巴力庙去,拆毁了庙宇,打碎了祭坛和偶像,又在祭坛前杀死了巴力的祭司马坦。