2 Chronicles 24:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
之后, 约阿施 决定整修耶和华的殿,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
厥後 約阿施 有意修葺主殿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
其後 約阿施 有意要重修主殿、便召集諸祭司和 利未 人、吩咐他們說、你們往 猶大 各城去、呌 以色列 人捐納銀子、每年可以修理你們天主殿宇破壞之處、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
此後, 約阿施 有意重修耶和華的殿,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
此后,约阿施有意重修耶和华的殿,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
厥後、 約阿施 有意重修耶和華室、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約轄 欲修葺 耶和華 殿、
Chinese Bible CCB (Traditional)
之後, 約阿施 決定整修耶和華的殿,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
此後,約阿施有意重修耶和華的殿,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来 约阿施 心中有意要重修耶和华的殿,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來 約阿施 心中有意要重修耶和華的殿,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
此后, 约阿施 有意重修耶和华的殿,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
此後, 約阿施 有心重修耶和華的殿,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
此后, 约阿施 有心重修耶和华的殿,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約阿施 即位不久就決定整修聖殿。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約阿施 在位無幾久就決定愛整上主个聖殿。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
此後, 約阿施 有心重修耶和華的殿,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
此後 若亞實 有意修新神主之室。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
此后, 约阿施 有意重修耶和华的殿,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
後來 約阿施 決定欲整修上主的殿,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Āu-lâi Iok-a-si koat-tēng beh chéng-siu Siōng Chú ê tiān,
Chinese Traditional ERV 2006
约阿施即位后不久就决定重修圣殿。