2 Chronicles 25:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
于是, 以色列 王 约阿施 起兵攻打 犹大 王 亚玛谢 ,两王会战于 犹大 的 伯·示麦 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故 以色列 王 約阿施 至 猶大 之 伯示麥 、與 猶大 王 亞瑪謝 戰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 以色列 王 約阿施 上來、在屬 猶大 的 伯示麥 與 猶大 王 亞馬謝 見仗。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 以色列 王 約阿施 上來,在 猶大 的 伯‧示麥 與 猶大 王 亞瑪謝 相見 於戰場 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是以色列王约阿施上来,在犹大的伯.示麦,和犹大王亚玛谢相会于战场上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 王 約阿施 遂上、與 猶大 王 亞瑪謝 、晤面於 猶大 之 伯示麥 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以色列 王 約轄 、至 猶大 之 伯示麥 、與 亞馬謝 戰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
於是, 以色列 王 約阿施 起兵攻打 猶大 王 亞瑪謝 ,兩王會戰於 猶大 的 伯·示麥 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是以色列王約阿施上來,在猶大的伯.示麥,和猶大王亞瑪謝相會於戰場上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 以色列 王 约阿施 上来,与 犹大 王 亚玛谢 在 犹大 的 伯示麦 对阵。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 以色列 王 約阿施 上來,與 猶大 王 亞瑪謝 在 猶大 的 伯示麥 對陣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 以色列 王 约阿施 上来,在 犹大 的 伯·示麦 与 犹大 王 亚玛谢 相见 于战场 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
於是 以色列 王 約阿施 上來,在 猶大 的 伯‧示麥 與 猶大 王 亞瑪謝 面對面較量。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
于是 以色列 王 约阿施 上来,在 犹大 的 伯.示麦 与 犹大 王 亚玛谢 面对面较量。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是 以色列 王 約華施 在 猶大 的 伯‧示麥 跟 猶大 王 亞瑪謝 對峙打了起來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以 以色列 王 約華施 帶領軍隊,在 猶大 个 伯‧示麥 㧯 猶大 王 亞瑪謝 相㓾。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
於是 以色列 王 約阿施 上來,在 猶大 的 伯‧示麥 與 猶大 王 亞瑪謝 面對面較量。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以色耳 之王 若亞實 遂上去、而伊等、即他與 如大 之王 亞馬西亞 、在屬 如大 之 畢得是米實 、而相見面。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 以色列 王 约阿施 上来,在 犹大 的 伯‧示麦 与 犹大 王 亚玛谢 相见 于战场 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對按呢, 以色列 王 約華施 上來,佇 猶大 的 伯‧示麥 及 猶大 王 亞瑪謝 交戰。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi án-ni, Í-sek-lia̍t -ông Iok-hôa-si chiūⁿ--lâi, tī Iû-tāi ê Pek Sī-be̍k kap Iû-tāi -ông A-má-siā kau-chiàn.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,以色列王约阿施发动进攻,与犹大王亚玛谢在犹大的伯示麦交锋。