2 Chronicles 25:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他又用六万八千两银子从 以色列 雇来十万精兵。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又以銀一百他連得、在 以色列 國募大勇士十萬、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又用銀子一百他連得從 以色列 招募了十萬勇士。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又用銀子一百他連得,從 以色列 招募了十萬大能的勇士。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又用了三千四百公斤银子,从以色列中雇了十万英勇的战士。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又以銀一百他連得、在 以色列 國募英勇之士十萬、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以金十五萬賜 以色列 族、得壯士十萬。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他又用六萬八千兩銀子從 以色列 雇來十萬精兵。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又用了三千四百公斤銀子,從以色列中雇了十萬英勇的戰士。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他还用一百他连得银子,从 以色列 雇用了十万英勇的战士。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他還用一百他連得銀子,從 以色列 雇用了十萬英勇的戰士。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又用银子一百他连得,从 以色列 招募了十万大能的勇士。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又用一百他連得銀子,從 以色列 招募了十萬大能的勇士。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又用一百他连得银子,从 以色列 招募了十万大能的勇士。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
除此以外, 亞瑪謝 又花了約三千四百公斤銀子從 以色列 雇來十萬軍隊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
另外, 亞瑪謝 又用大約三千四百公斤銀仔對 以色列 請來十萬大能个勇士。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又用一百他連得銀子,從 以色列 招募了十萬大能的勇士。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其又於 以色耳 雇十萬大能之勇人、為一百𠯈啉𠯈銀子。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又用银子一百他连得,从 以色列 招募了十万大能的勇士。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊閣用三千四百公斤的銀,對北國 以色列 倩十萬個勇猛的戰士。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I koh ēng saⁿ-chheng sì-pah kong-kun ê gûn, tùi pak-kok Í-sek-lia̍t chhiàⁿ cha̍p-bān ê ióng-béng ê chiàn-sū.
Chinese Traditional ERV 2006
此外,他又用大约3400公斤银子从以色列雇来十万军队。