2 Chronicles 28:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚哈斯 二十岁登基,在 耶路撒冷 执政十六年。他没有效法他祖先 大卫 做耶和华视为正的事,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞哈斯 即位時、年二十歲、都 耶路撒冷 、在位十六年、不效其祖 大衛 行善於主前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞哈斯 登基的時候年二十歲、在 耶路撒冷 作王十六年、不像他祖 大衛 、沒有行主所喜悅的事、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞哈斯 登基的時候年二十歲,在 耶路撒冷 作王十六年;不像他祖 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚哈斯登基的时候,是二十岁;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大卫一样,行耶和华看为正的事,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞哈斯 即位時、年二十歲、在 耶路撒冷 為王、歷十六年、不效其祖 大衛 、行耶和華所悅、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞哈士 年二十即位、都 耶路撒冷 、歷十六年、不行善於 耶和華 前、不繩厥祖 大闢 之武。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞哈斯 二十歲登基,在 耶路撒冷 執政十六年。他沒有效法他祖先 大衛 做耶和華視為正的事,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞哈斯登基的時候,是二十歲;他在耶路撒冷作王十六年。他不像他的祖先大衛一樣,行耶和華看為正的事,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚哈斯 作王的时候二十岁,在 耶路撒冷 统治了十六年。他没有像他先祖 大卫 那样,做耶和华眼中看为正的事,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞哈斯 作王的時候二十歲,在 耶路撒冷 統治了十六年。他沒有像他先祖 大衛 那樣,做耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚哈斯 登基的时候年二十岁,在 耶路撒冷 作王十六年;不像他祖 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞哈斯 登基的時候年二十歲,在 耶路撒冷 作王十六年。他不像他祖先 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚哈斯 登基的时候年二十岁,在 耶路撒冷 作王十六年。他不像他祖先 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞哈斯 二十歲的時候作王,在 耶路撒冷 統治了十六年。他沒有效法他的先祖 大衛 王的好榜樣,沒有做上主認為對的事。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞哈斯 二十歲个時做王;佢在 耶路撒冷 統治十六年。佢無學厥祖先 大衛 王行上主看做著个事;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞哈斯 登基的時候年二十歲,在 耶路撒冷 作王十六年。他不像他祖先 大衛 行耶和華眼中看為正的事,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
亞下士 登位時、其年紀二十歲、其十六年王在 耶路撒冷 、但其不行是于神主眼前、不如厥祖父 大五得 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚哈斯 登基的时候年二十岁,在 耶路撒冷 作王十六年;不像他祖 大卫 行耶和华眼中看为正的事,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞哈斯 坐位的時二十歲,佇 耶路撒冷 作王十六年;伊無親像伊的祖先 大闢 做上主看做好的事,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-hap-su chē-ūi ê sî jī-cha̍p hè, tī Iâ-lō͘-sat-léng choh-ông cha̍p-la̍k nî; i bô chhin-chhiūⁿ i ê chó͘-sian Tāi-pi̍t chòe Siōng Chú khòaⁿ-chòe hó ê sū,
Chinese Traditional ERV 2006
亚哈斯二十岁在耶路撒冷登基,在位十六年。他违背先祖大卫王的遗训,专行主所憎恶的事。