2 Chronicles 29:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在我决心要与 以色列 的上帝耶和华立约,好使祂的烈怒转离我们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今我有意立約、必歸主 以色列 之天主、 或作今我有意與主以色列之天主立約 或主向我息怒、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在我有意與 以色列 天主耶和華立約、或者他不再向我們發怒。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在我心中有意與耶和華- 以色列 的神立約,好使他的烈怒轉離我們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在我心中有意要和耶和华以色列的 神立约,好使他的震怒转离我们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今我有意與 以色列 之上帝耶和華立約、俾其烈怒轉離我儕、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我欲與 以色列 族之上帝 耶和華 約、望息震怒。
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在我決心要與 以色列 的上帝耶和華立約,好使祂的烈怒轉離我們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在我心中有意要和耶和華以色列的 神立約,好使他的震怒轉離我們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
现在我心中有意要与耶和华 以色列 的神立约,好使他从我们身上收回他猛烈的怒气。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
現在我心中有意要與耶和華 以色列 的神立約,好使他從我們身上收回他猛烈的怒氣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在我心中有意与耶和华— 以色列 的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
現在我心中有意與耶和華- 以色列 的上帝立約,好使他的烈怒轉離我們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
现在我心中有意与耶和华- 以色列 的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「現在,我決定跟上主— 以色列 的上帝立約,使他不再向我們發怒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「這下,𠊎決定㧯上主 — 以色列 个上帝立約,佢个發譴正會離開𠊎等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
現在我心中有意與耶和華— 以色列 的 神立約,好使他的烈怒轉離我們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
今在我心有意立約與 以色耳 之神者神主、欲其之猛怒離吾輩去。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在我心中有意与耶和华- 以色列 的 神立约,好使他的烈怒转离我们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
現在,我決定欲及上主 — 以色列 的上帝立約,互伊無閣對咱發大受氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiān-chāi, góa koat-tēng beh kap Siōng Chú — Í-sek-lia̍t ê Siōng-tè li̍p-iok, hō͘ I bô koh tùi lán hoat tōa siū-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
现在,我要与主-以色列的上帝立约,好让他收回加于我们的烈怒。