2 Chronicles 29:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
希幔 宗族有 耶歇 和 示每 , 耶杜顿 宗族有 示玛雅 和 乌薛 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
希幔 子孫中、 耶希葉 與 示每 、 耶杜頓 子孫中、 示瑪雅 與 烏薛 、咸起、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
屬 希幔 族的 耶歇 和 示每 、屬 耶杜頓 族的 示瑪雅 和 烏泄 盡都興起、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
希幔 的子孫 耶歇 和 示每 ; 耶杜頓 的子孫 示瑪雅 和 烏薛 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
希幔的子孙耶歇和示每;耶杜顿的子孙示玛雅和乌薛都起来,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
希幔 裔 耶歇 、 示每 、 耶杜頓 裔 示瑪雅 、 烏薛 、咸起、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
希慢 子 耶歇 、 示每 、 耶土頓 子 示罵雅 、 烏泄 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
希幔 宗族有 耶歇 和 示每 , 耶杜頓 宗族有 示瑪雅 和 烏薛 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
希幔的子孫耶歇和示每;耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛都起來,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
希幔 的子孙中有 耶希业 和 示每 , 耶杜顿 的子孙中有 示玛雅 和 乌基业 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
希幔 的子孫中有 耶希業 和 示每, 耶杜頓 的子孫中有 示瑪雅 和 烏基業 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
希幔 的子孙 耶歇 和 示每 ; 耶杜顿 的子孙 示玛雅 和 乌薛 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
希幔 的子孫 耶歇 和 示每 ; 耶杜頓 的子孫 示瑪雅 和 烏薛 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
希幔 的子孙 耶歇 和 示每 ; 耶杜顿 的子孙 示玛雅 和 乌薛 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
希幔 的子孫 耶歇 和 示每 ; 耶杜頓 的子孫 示瑪雅 和 烏薛 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又屬 希滿 之子輩 耶希以勒 、及 是米亞 、又屬 耶土頓 之子輩 是買亞 、及 五西以勒 等起、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
希幔 的子孙 耶歇 和 示每 ; 耶杜顿 的子孙 示玛雅 和 乌薛 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
希幔 宗族: 耶歇 及 示每 耶杜頓 宗族: 示瑪雅 及 烏薛
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hi-bān chong-cho̍k: Iâ-hiat kap Sī-múi Iâ-tō͘-tùn chong-cho̍k: Sī-má-ngá kap O͘-siat
Chinese Traditional ERV 2006
***