2 Chronicles 30:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王、众官员及 耶路撒冷 的全体会众决定在二月守逾越节。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
王與諸牧伯及 耶路撒冷 會眾議、於二月守逾越節、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
王和王的臣子和 耶路撒冷 的會眾商議、在二月內守逾越節。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為王和眾首領,並 耶路撒冷 全會眾已經商議,要在二月內守逾越節。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为王和众领袖,以及耶路撒冷的全体会众曾经商议,要在二月守逾越节。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
王與牧伯、及 耶路撒冷 會眾相議、於二月守逾越節、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
正月祭司未得成潔、民未咸至 耶路撒冷 、不能守此禮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
王、眾官員及 耶路撒冷 的全體會眾決定在二月守逾越節。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為王和眾領袖,以及耶路撒冷的全體會眾曾經商議,要在二月守逾越節。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
王和首领们以及在 耶路撒冷 的全体会众商议了,要在二月守逾越节;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
王和首領們以及在 耶路撒冷 的全體會眾商議了,要在二月守逾越節;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为王和众首领,并 耶路撒冷 全会众已经商议,要在二月内守逾越节。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為王和眾領袖,以及 耶路撒冷 全會眾已經商議,要在二月份守逾越節。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为王和众领袖,以及 耶路撒冷 全会众已经商议,要在二月份守逾越节。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為王和眾領袖,以及 耶路撒冷 全會眾已經商議,要在二月份守逾越節。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋王與厥各諸侯、及在 耶路撒冷 之大會、已有商議、守吧[口所]咓宴于第二月。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为王和众首领,并 耶路撒冷 全会众已经商议,要在二月内守逾越节。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為王及伊的官員,及佇 耶路撒冷 的會眾,已經參詳好,欲佇二月守𨃟過節。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi ông kap i ê koaⁿ-oân, kap tī Iâ-lō͘-sat-léng ê hōe-chiòng, í-keng chham-siông hó, beh tī jī--ge̍h siú Pôaⁿ-kè-choeh.
Chinese Traditional ERV 2006
希西家王和他的大臣们以及耶路撒冷的全体会众决定在二月份守节,