2 Chronicles 31:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶歇 、 亚撒细雅 、 拿哈 、 亚撒黑 、 耶利摩 、 约撒拔 、 以列 、 伊斯玛基雅 、 玛哈 和 比拿雅 做监督协助 歌楠雅 和他兄弟 示每 ,他们都是 希西迦 王和管理上帝殿的 亚撒利雅 指派的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶希葉 、 亞撒西雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利末 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪轄 、 比拿雅 、為督官、在 歌楠雅 及其弟 示每 屬下、遵 希西家 王及宰天主殿者 亞薩利雅 之命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶歇 、 亞撒西亞 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶哩末 、 約撒八 、 以列 、 伊斯馬基亞 、 馬轄 、 庇拿雅 、都是 哥挪尼 和他兄弟 示每 手下的督官、遵 希西家 王和管理天主殿的 亞薩哩亞 的命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利末 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 都是督理,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理神殿的 亞撒利雅 所派的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶歇、亚撒细雅、拿哈、亚撒黑、耶利末、约撒拔、以利、伊斯玛基雅、玛哈、比拿雅在歌楠雅和他的兄弟示每手下,负责监督的工作,他们都是由希西家王和神殿的总管亚撒利雅委派的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利末 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 為督理、隸於 歌楠雅 、及其弟 示每 、遵 希西家 王、及上帝室宰 亞撒利雅 之命、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其下有 耶歇 、 亞撒西 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶哩末 、 約撒八 、 以列 、 益馬基 、 馬轄 、 庇拿雅 、俱遵王命佐理、惟 亞薩哩亞 治上帝殿。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利摩 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 和 比拿雅 做監督協助 歌楠雅 和他兄弟 示每 ,他們都是 希西迦 王和管理上帝殿的 亞撒利雅 指派的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶歇、亞撒細雅、拿哈、亞撒黑、耶利末、約撒拔、以利、伊斯瑪基雅、瑪哈、比拿雅在歌楠雅和他的兄弟示每手下,負責監督的工作,他們都是由希西家王和神殿的總管亞撒利雅委派的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶希业 、 阿撒细雅 、 拿哈 、 亚撒晖 、 耶利莫 、 约撒巴 、 以利业 、 伊斯玛基雅 、 玛哈 、 比纳雅 ,按照 希西加 王和神殿总管 亚撒利雅 的指派,在 克南雅 和他的兄弟 示每 手下作监督。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶希業 、 阿撒細雅 、 拿哈 、 亞撒暉 、 耶利莫 、 約撒巴 、 以利業 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比納雅,按照 希西加 王和神殿總管 亞撒利雅 的指派,在 克南雅 和他的兄弟 示每 手下作監督。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶歇 、 亚撒细雅 、 拿哈 、 亚撒黑 、 耶利末 、 约撒拔 、 以列 、 伊斯玛基雅 、 玛哈 、 比拿雅 都是督理,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理上帝殿的 亚撒利雅 所派的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利摩 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 都是督辦,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理上帝殿的 亞撒利雅 所委派的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶歇 、 亚撒细雅 、 拿哈 、 亚撒黑 、 耶利摩 、 约撒拔 、 以列 、 伊斯玛基雅 、 玛哈 、 比拿雅 都是督办,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理上帝殿的 亚撒利雅 所委派的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們又派十個 利未 人在他們手下工作;他們的名字是: 耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利摩 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 。這事是奉 希西家 王和 亞撒利雅 大祭司的命令做的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等又派十個 利未 人在佢兩儕手下工作;這十儕个名仔係: 耶歇 、 阿薩細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利末 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 。這事係奉 希西家 王㧯 亞撒利雅 大祭司个命令做个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶歇 、 亞撒細雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利摩 、 約撒拔 、 以列 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 、 比拿雅 都是督辦,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理 神殿的 亞撒利雅 所委派的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 耶希以勒 、及 亞撒西亞 、及 拿下得 、及 亞撒希勒 、及 耶利摩得 、及 若撒巴得 、及 以來以勒 、及 以士馬其亞 、及 馬下得 、及 比耐亞 等、乃于 可那尼亞 、及厥弟兄 是米以 之手下、為管理輩、照王 希西該亞 、及神室之督者 亞撒利亞 之命令。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶歇 、 亚撒细雅 、 拿哈 、 亚撒黑 、 耶利末 、 约撒拔 、 以列 、 伊斯玛基雅 、 玛哈 、 比拿雅 都是督理,在 歌楠雅 和他兄弟 示每 的手下,是 希西家 王和管理 神殿的 亚撒利雅 所派的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
希西家 王及管理上帝聖殿的 亞撒利雅 派 耶歇 、 亞撒西雅 、 拿哈 、 亞撒黑 、 耶利摩 、 約撒拔 、 以利業 、 伊斯瑪基雅 、 瑪哈 ,及 比拿雅 ,協助 歌楠雅 及伊的小弟 示每 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hi-se-ka -ông kap koán-lí Siōng-tè sèng-tiān ê A-sat-lī-ngá phài Iâ-hiat, A-sat-se-ngá, Ná-hap, A-sat-hek, Iâ-lī-mô͘, Iok-sat-poa̍t, Í-lī-gia̍p, I-su-má-ki-ngá, Má-hap, kap Pí-ná-ngá, hia̍p-chō͘ Ko-lâm-ngá kap i ê sió-tī Sī-múi.
Chinese Traditional ERV 2006
王和主管圣殿的大祭司亚撒利雅又指命耶歇、亚撒细雅、拿只、亚撒黑、耶利末、约撒拔、以列、伊斯玛基雅、玛哈、比拿雅十个人在歌楠雅和示每的手下供职。