2 Chronicles 32:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在 希西迦 忠心地办好这些事以后, 亚述 王 西拿基立 起兵入侵 犹大 ,围攻各坚城,企图攻占这些城。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此虔誠之事以後、 亞述 王 西拿基立 侵 猶大 、圍諸鞏固之城、欲取之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這誠實的事以後、 亞述 王 西拿基立 來進 猶大 國、圍困一切堅固城、要攻取。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這虔誠的事以後, 亞述 王 西拿基立 來侵入 猶大 ,圍困一切堅固城,想要攻破佔據。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在希西家行了这些忠诚的事以后,亚述王西拿基立入侵犹大,围困犹大的设防城,企图攻陷占领。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此忠誠之事後、 亞述 王 西拿基立 侵 猶大 、圍諸堅城、意欲破之、據為己有、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
厥後 亞述 王 西拿基立 侵 猶大 、圍諸城、將陷。
Chinese Bible CCB (Traditional)
在 希西迦 忠心地辦好這些事以後, 亞述 王 西拿基立 起兵入侵 猶大 ,圍攻各堅城,企圖攻佔這些城。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在希西家行了這些忠誠的事以後,亞述王西拿基立入侵猶大,圍困猶大的設防城,企圖攻陷佔領。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在 希西加 这些虔诚的行为之后, 亚述 王 西纳基立 来入侵 犹大 ,对着那些坚固的城扎营,想要攻破占据它们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在 希西加 這些虔誠的行為之後, 亞述 王 西納基立 來入侵 猶大,對著那些堅固的城紮營,想要攻破占據它們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这虔诚的事以后, 亚述 王 西拿基立 来侵入 犹大 ,围困一切坚固城,想要攻破占据。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在這些虔誠的事以後, 亞述 王 西拿基立 來侵犯 猶大 ,圍困堅固城,想要攻破它們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在这些虔诚的事以后, 亚述 王 西拿基立 来侵犯 犹大 ,围困坚固城,想要攻破它们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在 希西家 王忠心事奉上主的這些事件以後, 亞述 皇帝 西拿基立 侵犯 猶大 。他圍困了設防的城,企圖攻陷這些城。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在 希西家 王忠心事奉上主个這兜事件以後, 亞述 皇帝 西拿基立 侵犯 猶大 。佢包圍防衛城,想愛佔領這兜城。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在這些虔誠的事以後, 亞述 王 西拿基立 來侵犯 猶大 ,圍困堅固城,想要攻破它們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫是諸事完而穩固之後、 亞西利亞 之王 西拿其利百 、來而進 如大 、設寨攻其之固城、意欲以之歸附己。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这虔诚的事以后, 亚述 王 西拿基立 来侵入 犹大 ,围困一切坚固城,想要攻破占据。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
希西家 忠誠做諸個代誌以後, 亞述 王 西拿基立 上來侵略 猶大 ,圍困堅固的城,想欲攻取諸個城。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hi-se-ka tiong-sêng chòe chiah-ê tāi-chì í-āu, A-su̍t -ông Se-ná-ki-li̍p chiūⁿ-lâi chhim-lio̍k Iû-tāi, ûi-khùn kian-kò͘ ê siâⁿ, siūⁿ-beh kong-chhú chiah-ê siâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
就在希西家王一心一意地做完了这些事以后,亚述王西拿基立入侵犹大。他围困了各设防城,想要亲自征服犹大人。