2 Chronicles 34:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这些人都忠诚地工作。他们的督工是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底 , 哥辖 的子孙 撒迦利亚 和 米书兰 。其他精通乐器的 利未 人
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其人忠心操作、 利未 人 米拉利 族之 雅哈 、 俄巴底 統轄之、 哥轄 族之 撒迦利亞 、 米書蘭 、及善於操樂器之 利未 人、督催百工、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這些人辦事都誠實、 利未 人 米喇哩 族的 雅哈 、 阿巴底亞 、監管他們、 哥轄 族的 撒迦利亞 、 米書蘭 、和善於作樂的別的 利未 人督工。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這些人辦事誠實,督工的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 、 俄巴底 ;督催的是 哥轄 的子孫 撒迦利亞 、 米書蘭 ;還有善於作樂的 利未 人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些人忠心地工作;管理他们的督工是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底;监管他们的是哥辖的子孙撒迦利雅和米书兰;还有所有精通乐器的利未人,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其人誠實操作、 利未 人、 米拉利 裔、 雅哈 俄巴底 監督之、 哥轄 裔、 撒迦利亞 米書蘭 、及善用樂器之 利未 人催督之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
操作者秉性誠實、 利未 人 米喇哩 族、 雅哈 、 阿巴底 、為督役長。 哥轄 族、 撒加利亞 、 米書闌 、與他 利未 人、能操樂器、催督百工、
Chinese Bible CCB (Traditional)
這些人都忠誠地工作。他們的督工是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 , 哥轄 的子孫 撒迦利亞 和 米書蘭 。其他精通樂器的 利未 人
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些人忠心地工作;管理他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底;監管他們的是哥轄的子孫撒迦利雅和米書蘭;還有所有精通樂器的利未人,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些人在工作上行事诚信。 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底亚 ,以及 哥辖 的子孙 撒迦利亚 和 米书兰 被委任来作监管,还有那些 利未 人,全都是精通乐器的;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些人在工作上行事誠信。 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底亞,以及 哥轄 的子孫 撒迦利亞 和 米書蘭 被委任來作監管,還有那些 利未 人,全都是精通樂器的;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这些人办事诚实,督工的是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 、 俄巴底 ;督催的是 哥辖 的子孙 撒迦利亚 、 米书兰 ;还有善于作乐的 利未 人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這些人辦事誠實,管理他們的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥轄 人 撒迦利亞 和 米書蘭 ;還有所有善於奏樂的 利未 人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这些人办事诚实,管理他们的是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥辖 人 撒迦利亚 和 米书兰 ;还有所有善于奏乐的 利未 人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
做這工作的人都很忠心;四個任監工的 利未 人是: 米拉利 宗族的 雅哈 和 俄巴底 以及 哥轄 宗族的 撒迦利亞 和 米書蘭 。 利未 人都是優秀的音樂家。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
做這工作个人全部當忠誠;四個監工个 利未 人係: 米拉利 宗族个 雅哈 㧯 俄巴底 , 哥轄 宗族个 撒迦利亞 㧯 米書蘭 。還有 利未 人全部係優秀个音樂家,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這些人辦事誠實,管理他們的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥轄 人 撒迦利亞 和 米書蘭 ;還有所有善於奏樂的 利未 人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其人等乃忠心行其工、其之管理輩乃屬 利未 支、 米拉利 之子輩 牙下得 、及 阿巴氐亞 、又屬 可下得 之子輩 西加利亞 、及 米書拉麥 、為催其工、又另有 利未 輩中凡識用樂器者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这些人办事诚实,督工的是 利未 人 米拉利 的子孙 雅哈 、 俄巴底 ;督催的是 哥辖 的子孙 撒迦利亚 、 米书兰 ;还有善于作乐的 利未 人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
許個人做代誌誠實;監工的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 及 俄巴底亞 ,督工的是 哥轄 的子孫 撒迦利亞 及 米書蘭 ,閣有真𠢕奏樂的 利未 人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiah-ê lâng chòe tāi-chì sêng-si̍t; kàm-kang--ê sī Lī-bī -lâng Bí-la-lī ê kiáⁿ-sun Ngá-hap kap Gô-pa-tí-a, tok-kang--ê sī Ko-hat ê kiáⁿ-sun Sat-ka-lī-a kap Bí-su-lân, koh ū chin gâu chàu-ga̍k ê Lī-bī -lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
人们都尽心尽力地工作;利未人米拉利宗族的雅哈和俄巴底及哥辖宗族的撒迦利亚和米书兰负责监工,