2 Chronicles 34:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
希勒迦 对 沙番 书记说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。” 希勒迦 把书卷交给 沙番 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
希勒家 告繕寫 沙番 曰、我在主殿得律法書、 希勒家 以書授 沙番 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
希勒家 對繕寫 沙番 說、我在主殿裏得了律法書、 希勒家 遂將書遞給 沙番 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
希勒家 對書記 沙番 說:「我在耶和華殿裏得了律法書。」遂將書遞給 沙番 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
希勒家对书记沙番说:“我在耶和华的殿里发现了律法书。”希勒家就把书交给沙番。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
希勒家 謂繕寫 沙番 曰、我於耶和華室得律書、乃以書授之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
告繕寫 沙番 曰、我在 耶和華 殿、得律例之書、乃以書授 沙番 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
希勒迦 對 沙番 書記說:「我在耶和華的殿裡發現了律法書。」 希勒迦 把書卷交給 沙番 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
希勒家對書記沙番說:“我在耶和華的殿裡發現了律法書。”希勒家就把書交給沙番。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 希勒加 告诉书记 沙番 说:“我在耶和华殿中发现了律法书!” 希勒加 就把书卷交给 沙番 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 希勒加 告訴書記 沙番 說:「我在耶和華殿中發現了律法書!」 希勒加 就把書卷交給 沙番 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
希勒家 对书记 沙番 说:「我在耶和华殿里得了律法书。」遂将书递给 沙番 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
希勒家 對 沙番 書記說:「我在耶和華殿裏發現了律法書。」 希勒家 把書遞給 沙番 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
希勒家 对 沙番 书记说:“我在耶和华殿里发现了律法书。” 希勒家 把书递给 沙番 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
希勒家 對王室書記 沙番 說:「我在聖殿裡發現了法律書。」 希勒家 把書交給 沙番 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
希勒家 對王室書記 沙番 講:「𠊎在上主个聖殿肚發現法律書。」 希勒家 將書交給 沙番 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
希勒家 對 沙番 書記說:「我在耶和華殿裏發現了律法書。」 希勒家 把書遞給 沙番 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
希勒該亞答 書士 沙凡 曰、我在神主之室、而遇着律之書、 希勒該亞 以書授 沙凡 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
希勒家 对书记 沙番 说:「我在耶和华殿里得了律法书。」遂将书递给 沙番 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
希勒家 對書記 沙番 講:「我佇上主聖殿內面發見一卷律法的冊。」 希勒家 將冊交互 沙番 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hi-le̍k-ka tùi su-kì Sa-hoan kóng, “Góa tī Siōng Chú sèng-tiān lāi-bīn hoat-kiàn chi̍t kńg lu̍t-hoat ê chheh.” Hi-le̍k-ka chiong chheh kau hō͘ Sa-hoan.
Chinese Traditional ERV 2006
希勒家对书记沙番说∶“我在圣殿里发现了这本律法书。”他把书交给了沙番。