2 Chronicles 34:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为他们背弃我,给其他神明烧香,制造偶像惹我发怒,所以我的怒火要倾倒在这地方,绝不止息。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因斯民違棄我、焚香於他神、 他神或作異邦之神 以其所為、干犯我怒、故我盛怒傾洩於此處、如烈火不熄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為他們違棄我、向別神焚香、他們所作所為、都干犯我的盛怒、所以我向這地發怒如烈火不息。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒 如火 倒在這地上,總不熄滅。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为他们离弃了我,向别的神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒必倾倒在这地上,总不熄灭。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋彼眾棄我、焚香於他神、以其手所為、激我之怒、故我洩忿於此而不止、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
因 猶大 族棄我、焚香奉事他上帝、所為干我震怒、故我降災、靡有已時。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為他們背棄我,給其他神明燒香,製造偶像惹我發怒,所以我的怒火要傾倒在這地方,絕不止息。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為他們離棄了我,向別的神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒必傾倒在這地上,總不熄滅。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为他们离弃我,向别的神烧香,以他们手所做的一切惹怒了我。我的怒火要倾泻在这地方,绝不熄灭。’
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為他們離棄我,向別的神燒香,以他們手所做的一切惹怒了我。我的怒火要傾瀉在這地方,絕不熄滅。』
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒 如火 倒在这地上,总不息灭。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的一切惹我發怒,所以我的憤怒必倒在這地方,總不止息。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的一切惹我发怒,所以我的愤怒必倒在这地方,总不止息。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激怒我。所以我要向 耶路撒冷 發烈怒,不會止息。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等離開𠊎,向別个神明燒香,用佢等个手所造个偶像惹𠊎受氣,所以𠊎愛向 耶路撒冷 大發譴無煞。』
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的一切惹我發怒,所以我的憤怒必倒在這地方,總不止息。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因為伊等已棄我、又已焚香與各神、致伊等可以厥手之工而激我氣、故我怒必斟出在此處上、又將不息。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒 如火 倒在这地上,总不息灭。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為𪜶棄拺我,給別個神明燒香,用𪜶的所做激我受氣,所以我欲將大受氣摒落佇此個所在無煞。』
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi in khì-sak góa, kā pa̍t-ê sîn-bêng sio-hiuⁿ, ēng in ê só͘-chòe kek góa siū-khì, só͘-í góa beh chiong tōa siū-khì piàⁿ-lo̍h tī chit-ê só͘-chāi bô-soah.’
Chinese Traditional ERV 2006
因为他们背弃了我,向其他神明膜拜,烧献祭物,又制做偶像激怒我。我的怒气要向他们发作,永不止息。’