2 Chronicles 36:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约雅敬 其他的事及可憎行径和劣迹都记在《 以色列 和 犹大 列王史》上。他儿子 约雅斤 继位。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約雅敬 其餘之事、所為可憎之事、及其一切作為、俱載於 以色列   猶大 列王記、子 約雅斤 繼之為王、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約雅金 其餘的事、和他所行的可憎的事、並他一切行為、都載在 以色列 和 猶大 列王紀上、他兒子 約雅斤 接續他作王。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約雅敬 其餘的事和他所行可憎的事,並他一切的行為,都寫在 以色列 和 猶大 列王記上。他兒子 約雅斤 接續他作王。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约雅敬其余的事迹,和他所行可憎的事,以及他的遭遇,都记在以色列和犹大列王记上。他的儿子约雅斤接续他作王。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約雅敬 其餘事蹟、與其可憎之行、及其不正、俱載於 以色列 猶大 列王紀、子 約雅斤 嗣位、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約雅金 事實、及其所為不道、備載於 以色列 猶大 列王之紀畧。子 約雅斤 繼位、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約雅敬 其他的事及可憎行徑和劣跡都記在《 以色列 和 猶大 列王史》上。他兒子 約雅斤 繼位。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約雅敬其餘的事蹟,和他所行可憎的事,以及他的遭遇,都記在以色列和猶大列王記上。他的兒子約雅斤接續他作王。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
约雅敬 其余的事迹和他的可憎行为,以及他那些被暴露出来的事,看哪,都记在《 以色列 和 犹大 诸王纪》上。他的儿子 约雅斤 接替他作王。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
約雅敬 其餘的事蹟和他的可憎行為,以及他那些被暴露出來的事,看哪,都記在《 以色列 和 猶大 諸王紀》上。他的兒子 約雅斤 接替他作王。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约雅敬 其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在 以色列 和 犹大 列王记上。他儿子 约雅斤 接续他作王。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約雅敬 其餘的事和他所行可憎的事,以及發生在他身上的事,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上,他兒子 約雅斤 接續他作王。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约雅敬 其余的事和他所行可憎的事,以及发生在他身上的事,看哪,都写在《以色列和犹大列王记》上,他儿子 约雅斤 接续他作王。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
約雅敬 所有的事蹟,包括他所做可憎的事和所犯的罪,都記載在 以色列和猶大列王史 上。他的兒子 約雅斤 繼承他作王。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約雅敬 其他个事,包含佢所做邪惡个事㧯所犯个罪,全部記在《 以色列 㧯 猶大 列王史》底背。佢个孻仔 約雅斤 承接佢做王。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約雅敬 其餘的事和他所行可憎的事,以及發生在他身上的事,看哪,都寫在《以色列和猶大列王記》上,他兒子 約雅斤 接續他作王。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫 耶布以亞其麥 之其餘興作、與其所行之各可惡、又所有遇在于他之事、卻都錄在 以色耳 、及 如大 列王之書上、而其之子 耶何以亞斤 、代而踐其位也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约雅敬 其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在 以色列 和 犹大 列王记上。他儿子 约雅斤 接续他作王。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約雅敬 其他的事蹟,及伊所做可惡的事,以及人對伊的指責,攏記載佇 以色列及猶大列王史 。伊的子 約雅斤 續接伊作王。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-ngá-kèng kî-tha ê sū-chek, kap i só͘ chòe khó-ò͘ⁿ ê sū, í-ki̍p lâng tùi i ê chí-chek, lóng kì-chài tī Í-sek-lia̍t kap Iû-tāi Lia̍t-ông-sú. I ê kiáⁿ Iok-ngá-kun sòa-chiap i choh-ông.
Chinese Traditional ERV 2006
约雅敬的其他恶行和有关他的一切都记载在《以色列和犹大列王史》上。他被掳走后,他的儿子约雅斤继位为王。