2 Chronicles 5:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在七月住棚节的时候, 以色列 人都聚集到 所罗门 王那里。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
於是 以色列 眾在七月節期、咸集王所、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
於是 以色列 眾人在七月節期、都聚集在王那裏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
於是 以色列 眾人在七月節 前 都聚集到王那裏。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
于是,以色列众人在七月的节期来到时,都聚集到王那里。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
七月節期、 以色列 眾咸集王所、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
時值七月節期、 以色列 眾、咸至王前、
Chinese Bible CCB (Traditional)
在七月住棚節的時候, 以色列 人都聚集到 所羅門 王那裡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
於是,以色列眾人在七月的節期來到時,都聚集到王那裡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是 以色列 众人在七月的节期时,都聚集到王那里。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是 以色列 眾人在七月的節期時,都聚集到王那裡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
于是 以色列 众人在七月节 前 都聚集到王那里。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在七月節期的時候,所有的 以色列 人都聚集到王那裏。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在七月节期的时候,所有的 以色列 人都聚集到王那里。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們就在七月,就是住棚節的時候聚集到王那裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等就在七月,就係搭寮仔節个時聚集到王該位。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在七月節期的時候,所有的 以色列 人都聚集到王那裏。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故 以色耳 眾人乃在第七月之宴、而齊集至王。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
于是 以色列 众人在七月节 前 都聚集到王那里。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
七月的節期, 以色列 人攏聚集佇王遐。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhit-ge̍h ê choeh-kî, Í-sek-lia̍t -lâng lóng chū-chi̍p tī ông hia.
Chinese Traditional ERV 2006
在七月节前,人们从以色列各地来到王的这里。