2 Chronicles 8:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所罗门 去攻打 哈马琐巴 ,并攻取了此城。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
所羅門 往 哈末 之 瑣巴 取之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
所羅門 往 哈末 的 鎖巴 去、攻取了那地方。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所羅門 往 哈馬瑣巴 去,攻取了那地方。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所罗门到哈玛琐巴去,占领了那地方。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
所羅門 往攻 哈馬瑣巴 、取之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
所羅門 往 哈末 之 鎖巴 、陷之、
Chinese Bible CCB (Traditional)
所羅門 去攻打 哈馬瑣巴 ,並攻取了此城。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所羅門到哈瑪瑣巴去,佔領了那地方。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所罗门 到 哈马-琐巴 去,占领了那地。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所羅門 到 哈馬-瑣巴 去,占領了那地。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所罗门 往 哈马琐巴 去,攻取了那地方。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所羅門 往 哈馬‧瑣巴 去,攻取了那地方。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所罗门 往 哈马.琐巴 去,攻取了那地方。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他佔領了 哈馬‧瑣巴 地區,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所羅門 佔領 哈馬‧瑣巴 地區,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所羅門 往 哈馬‧瑣巴 去,攻取了那地方。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 所羅門 出至 下馬得所巴 、而勝之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所罗门 往 哈马琐巴 去,攻取了那地方。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所羅門 攻取 哈馬‧瑣巴 ,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-lô-bûn kong-chhú Hap-má Só-pa,
Chinese Traditional ERV 2006
所罗门进攻并占领了哈马和琐巴地区,